Noticias del español

tableta y portátil, mejor que tablet y notebook

Tableta es una alternativa en español al anglicismo tablet, y la voz portátil puede sustituir a las voces notebook laptop.

Con motivo de la prohibición por parte de Estados Unidos y el Reino Unido de viajar en avión con estos dispositivos electrónicos, en los medios pueden encontrarse frases como «El Reino Unido vetará los ‘tablets’ y móviles grandes en el avión», «EE. UU. prohíbe laptops y tablets en vuelos de países árabes» o «Trump prohíbe tablets y notebooks en vuelos desde países musulmanes».

La vigesimotercera edición del Diccionario académico añade una nueva acepción al sustantivo tableta: ‘dispositivo electrónico portátil con pantalla táctil y con múltiples prestaciones’. Esta misma obra define computador(a)/ordenador portátil o, simplemente, portátil como ‘computadora personal de tamaño reducido y fácilmente transportable’, opciones todas que pueden sustituir a los anglicismos laptop notebook.

Así, en ejemplos como los citados habría sido preferible escribir «El Reino Unido vetará las tabletas y móviles grandes en el avión», «EE. UU. prohíbe tabletas y computadoras portátiles en vuelos de países árabes» y «Trump prohíbe tabletas y portátiles en vuelos desde países musulmanes».

Si se opta por emplear los términos ingleses, lo apropiado es destacarlos en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.


¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios