Consultas

Última consulta atendida:

toque de queda y estado de sitio

¿Cuál es la diferencia entre toque de queda y estado de sitio? También me gustaría saber si se escriben con minúscula o mayúscula.

  • restringir

    Si decimos «Se restringe la entrada o salida a los siguientes casos», ¿se entiende que lo que sigue son los casos en los que se permite la entrada o salida o aquello en los que no se permite? Parece que hay algo de confusión sobre esto.

  • follower

    ¿Cómo debo emplear el anglicismo follower en las redes sociales?

  • herriko taberna

    ¿Pueden decirme por favor cómo se escribe esta expresión del euskera? Quiero mantenerlo así y no traducirlo como taberna del pueblo, pero a veces lo veo en dos palabras, otras con guion y otras junto.

  • autorrestricción / autorestricción

    ¿Cuál es la grafía correcta: autorrestricción o autorestricción?

  • línea base

    ¿Cuál forma es más apropiada: línea de base o línea base? Me refiero, por ejemplo, a la tipografía, porque me han dicho que línea base es incorrecto.

  • permisología

    ¿La palabra permisología es una aceptada por la RAE? ¿Y tramitología?

  • arábica (café)

    Cuando busco arábica en el DRAE me remite a arábiga, pero me queda la duda porque no hacen referencia alguna al café. ¿Se puede hablar de café arábica? Y si se puede, ¿no debería ser café arábico?

  • lucero del alba

    Con esto del descubrimiento de posibles señales de vida en Venus se usa a veces la expresión lucero del alba para referirse a ese planeta. ¿Se escribe así o mejor con iniciales mayúsculas?

  • Sputnik V

    Quería preguntarles si ustedes saben si en el nombre de la vacuna rusa anticovid, Sputnik V, la V es una inicial (para vacuna, quizá) o el número cinco romano.

  • sesión de control

    ¿La sesión de control que se celebra en el Parlamento se escribe con iniciales minúsculas o es mejor ponerlo con mayúsculas?

  • tempe / tempeh

    Me gustaría saber si tempeh (producto alimenticio procedente de la fermentación de la soja) debería escribirse en cursiva, o si hay alguna forma adecuada y aceptada para adaptarla al español.

  • muerto / asesinado

    ¿Es correcto decir «Ha sido muerto por su verdugo», «Cuando sea muerto por su verdugo» y «Será muerto por su verdugo»? (con la palabra muerto en vez de asesinado). Recuerdo también una canción que decía: «... no hay ningún hombre al que yo haya muerto» (en vez de «al que yo haya asesinado»). ¿Son esos 4 casos mencionados correctos?

  • ciruelas pasas, higos pasos

    Una duda recurrente y el buscador en Fundéu no me ofrece ningún resultado. Según entiendo, se escriben sin guion y el plural de ciruela pasa es ciruelas pasa, ¿me equivoco?

  • un sin Dios / un sindiós

    Cuando algo es un jaleo de tres pares de narices, ¿está bien decir que es un sin Dios? 

  • silobolsa y silo bolsa

    ¿Podrían indicarme cuál es el plural de silobolsa? También veo silo bolsa en dos palabras, a veces en masculino y otras en femenino. Les agradecería que me aclararan este embrollo.

  • EE. UU. y EAU

    No entiendo por qué escribimos con puntos y con las vocales repetidas EE. UU. para referirnos a los Estados Unidos, pero en la abreviatura de los Emiratos Árabes Unidos lo normal es escribir EAU, sin puntos ni repeticiones.

  • a cargo de / al cargo de

    Tengo una duda sobre las expresiones «a cargo de» y «al cargo de». En Latinoamérica nunca usamos «al cargo de», siempre «a cargo de», y en España utilizan ambos, dependiendo lo que desean escribir.

    Paso a preguntar. Supongamos que una madre cuida a un bebé recién nacido. Por aquí diríamos «La madre está a cargo del bebé», pero tengo entendido que debería ser «al cargo», porque si no, parece que el bebé cuida de la madre. Allá diríamos «a cargo de» y en España «al cargo de». ¿Es esto correcto?

     

  • poner tierra (de) por medio

    ¿Cuál es la expresión correcta para decir que alguien se aleja de un lugar o de un problema: poner tierra por medio o poner tierra de por medio?

  • chonguitos / changuitos

    En México solemos, para invocar a la suerte, cruzar los dedos y les decimos chonguitos, pero tengo duda de cómo debe escribirse o si la palabra debe ser otra.

  • filioparental / filial

    ¿Cuál es la forma correcta para la escritura de filioparental? ¿Filioparental, filio-parental, filio parental?

  • aproximadamente (abreviatura)

    Me gustaría saber si apróx. es válido como abreviatura para aproximadamente.

  • café (diminutivo)

    ¿El diminutivo de café es cafetito o cafelito?

  • mar de la China Meridional / mar Meridional de la China

    Ahora que andan a vueltas con los reclamos de China sobre su soberanía, leo tanto mar meridional de China como Mar de la China Meridional, a veces con mayúsculas, otras en minúsculas, con el artículo la y sin él, con meridional antes o después... ¿Cuál es la forma correcta?

  • Alto Karabaj

    En el periódico, en las noticias sobre el conflicto de Alto Karabaj, a veces se utiliza este nombre y otras Nagorno Karabaj. ¿Cuál es el adecuado?

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios