Tipos: léxico

2277 Artículos 

  • Versión o adaptación son alternativas preferibles al anglicismo remake. En las noticias sobre espectáculos es frecuente el uso de este anglicismo: «El rey león cumple 25 años con nuevo remake», «Tom Holland será Milo Thatch en el remake de Atlantis: el imperio perdido» o «Javier Bardem...

  • Bibloquismo es una voz válida para aludir a una situación en la que predominan dos bloques que compiten por el poder como, por ejemplo, en un sistema político. En las noticias sobre la situación política española empiezan a verse frases como «Hemos pasado del bipartidismo al...

  • La voz alien es válida en español para aludir a un ser supuestamente venido del espacio exterior. En relación con la convocatoria que reunirá a miles de personas en el estado de Nevada para buscar pruebas de la existencia de vida extraterrestre, en los medios es...

  • Execuátur, con c, tilde y en redonda, o exequatur, con q, sin tilde y en cursiva, son grafías preferibles a exequátur, término habitual en el ámbito del derecho. En los medios de comunicación pueden verse frases como «El Ministerio de Salud Pública pedirá exequátur y certificación...

  • Las expresiones cantante de un solo éxito o grupo de un solo éxito son alternativas preferibles en textos en español a one hit wonder. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Glenn Medeiros es lo que se llama un one hit wonder», «Algunas cantantes se convierten...

  • El sustantivo euroorden, que alude a la orden europea de busca y captura que permite detener y juzgar a quienes están perseguidos por un delito en los países comunitarios, se escribe en una sola palabra, mejor que euro orden o euro-orden. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Francia retiene a...

  • Con motivo de la nueva edición de la Mercedes-Benz Fashion Week, que se celebra en Madrid entre el 5 y el 10 de julio, se ofrece esta lista de equivalentes en español a extranjerismos habituales sobre el mundo de la moda: backstage: bambalinas, bastidores casual: (estilo) informal catwalk:...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior que ha sido revisada para ofrecer influente como alternativa a influencer.   Influente es una alternativa válida en español al término inglés influencer. En los medios de comunicación se ve frecuentemente este anglicismo en frases como «Hablamos con Irene Kim, la...

  • Alrededor de un lugar significa ‘en torno a él’, por lo que se aconseja no emplear tal expresión como sinónima de ‘en todo ese lugar’. Pese a ello, es frecuente encontrar en medios de comunicación este uso inadecuado del adverbio alrededor: «El cierre de aeropuertos dejó...

  • El sustantivo sudoku, en redonda y con minúscula, es adecuado tanto para referirse al juego japonés como, más ampliamente, para designar situaciones complejas que han de ser resueltas. Con motivo de la formación de los gobiernos tras las elecciones europeas y españolas de 2019, en los medios...

  • PLN es la sigla en español de procesamiento del lenguaje natural, mientras que NLP es la sigla correspondiente al desarrollo en inglés natural language processing. En las noticias sobre ciencia y tecnología es habitual encontrar la sigla inglesa: «Se abordarán temas avanzados, como el Procesamiento de Lenguaje Natural (NLP) o...

  • La expresión criptomoneda estable es una alternativa preferible a stablecoin, anglicismo empleado para referirse a esta clase de activos digitales que aspiran a mantener un precio sin gran volatilidad. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Fuentes de Facebook dicen que el libro blanco de...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios