Unidades: colocaciones y locuciones

827 Artículos 

  • El anglicismo position paper tiene alternativas en español como informe/documento de opinión, informe/documento de posición o postura, o manifiesto, entre otras, dependiendo del contexto. En los medios se encuentran ejemplos como «Ha presentado su position paper respecto al nuevo plan de economía circular», «La publicación del...

  • Contrarreloj se escribe preferentemente en una sola palabra cuando funciona como sustantivo (la contrarreloj) o como adjetivo (prueba contrarreloj), mientras que es preferible escribir la locución adverbial en dos palabras (trabajar contra reloj).  En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Nos esperan etapas increíbles en los...

  • La correlación adecuada en español es no solo…, sino (también), no no solo…, pero (también). Sin embargo, en la prensa se encuentran habitualmente frases como las siguientes: «Es el método principalmente utilizado durante las últimas décadas para la identificación de personas no solo con fines civiles...

  • La construcción entrada en vigor, con la preposición en, no a, es la forma adecuada para referirse a que una norma jurídica empieza a ser aplicable. En los medios de comunicación se encuentran frases como «Con la entrada a vigor de la nueva normativa, cualquier persona...

  • El término alzhéimer genera frecuentes dudas al escribir, por lo que se ofrecen las siguientes claves de redacción: 1. enfermedad de Alzheimer o mal de Alzheimer Según el Diccionario panhispánico de dudas, en las expresiones enfermedad de Alzheimer o mal de Alzheimer, debe respetarse la grafía del apellido del neurólogo alemán que investigó esta dolencia y...

  • Con motivo de la erupción del volcán de Cumbre Vieja en la isla española de La Palma, a continuación se ofrecen algunas claves para una redacción adecuada de las noticias relacionadas con este hecho. 1. La Palma, con el artículo en mayúscula El artículo forma parte del...

  • En la denominación debate sobre el estado de la Unión, solo el término Unión se escribe con mayúscula inicial, pues se trata de la forma común de referirse a uno de los muchos debates que se celebran en el Parlamento Europeo. Sin embargo, suele verse escrita...

  • Con motivo de la nueva edición de la Mercedes-Benz Fashion Week, que se celebra en Madrid entre el 16 y el 19 de septiembre, a continuación se ofrece una lista de equivalentes en español a extranjerismos habituales en el mundo de la moda: backstage: bambalinas, bastidores casual:...

  • La locución basado en significa en español ‘fundado, apoyado o asentado sobre algo’, de modo que su empleo con el sentido de ‘ubicado en’ es un calco inapropiado del inglés based in, lengua en la que sí tiene este sentido. Sin embargo, este calco aparece en algunas frases de los...

  • Las expresiones vacuna/dosis de refuerzo o de recuerdo son algunas de las alternativas que se pueden usar en español en lugar del anglicismo booster en el ámbito de la medicina. En la prensa se encuentran frases como las siguientes: «La especialista en inmunología asume que el...

  • El asilo territorial y el asilo diplomático son conceptos distintos y, por lo tanto, lo adecuado es no usarlos indistintamente. En la red es habitual encontrar frases como «Ecuador ha anunciado este jueves su decisión de conceder asilo territorial al fundador de Wikileaks, Julian Assange», «Los afganos...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios