Letras: L

117 Artículos 

  • LATAM es un acrónimo válido de Latinoamérica. En el uso, se ha extendido este acrónimo para aludir a América Latina, esto es, al ‘conjunto de países del continente americano en los que se hablan lenguas derivadas del latín (español, portugués y francés)’.  Aunque como sigla puede escribirse...

  • Con motivo de los cincuenta años de la llegada a la Luna, se ofrece una serie de consejos sobre términos que pueden presentar dudas en la redacción de las noticias sobre este asunto. 1. Luna, con mayúscula inicial La voz Luna se escribe con mayúscula inicial en contextos...

  • Afueras es un sustantivo con significado diferente del de los adverbios de lugar fuera y afuera. El sustantivo afueras significa ‘periferia o alrededores de una población’ y no debe confundirse con los adverbios de lugar fuera y afuera. Por tanto, en ejemplos como «Mientras en el interior transcurría el acto,...

  • Un logaritmo es el exponente empleado en ciertos cálculos aritméticos, mientras que un algoritmo es la secuencia de operaciones que soluciona un problema. Sin embargo, y quizá por su parecido fonético, no es infrecuente encontrar que estas dos palabras se confunden en algunas informaciones, como en...

  • El plural de antisistema, término que se escribe en una sola palabra, es invariable cuando funciona como adjetivo (grupo antisistema, grupos antisistema), mientras que, si es sustantivo, puede ser invariable o formar el plural regular: los antisistema o los antisistemas. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Lo...

  • La voz inglesa learnability puede ser traducida en español por el neologismo aprendibilidad. En las noticias es cada vez más frecuente encontrarse con este anglicismo en frases como «‘Learnability’, la palabra del futuro» o «La capacidad de seguir aprendiendo, la learnability, será lo que permita a los...

  • Los términos basureo y basurear son alternativas en español al anglicismo littering. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Es fundamental un cambio en la conducta de la sociedad para frenar las devastadoras consecuencias del littering», «Buscamos ampliar la información que tenemos sobre el littering», «El comportamiento incívico y...

  • Keir Starmer, Rebecca Long-Bailey, Lisa Nandy, Jess Phillips y Emily Thornberry son los cinco candidatos a suceder a Jeremy Corbyn al frente del Partido Laborista británico. A continuación se pueden escuchar sus nombres y apellidos pronunciados por nuestra compañera de la Agencia EFE en Londres María...

  • La expresión captar capital es preferible, en el ámbito de los medios de comunicación, a levantar capital, que se usa con frecuencia en informaciones sobre el mundo financiero. En los medios de comunicación es frecuente leer frases como «Es probable que esas dos entidades tengan que...

  • El sustantivo llamada es una alternativa en español preferible al anglicismo call. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Lo mismo sucede con el equipo, dado que mantenemos una call diaria en la que analizamos números o el estado de nuestros socios», «Una videoconferencia con las oficinas...

  • Con motivo del VIII Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE), que este año se celebra en la ciudad de Córdoba (Argentina), se ofrecen algunas claves para una correcta redacción de las informaciones relacionadas con este acontecimiento. 1. Denominación oficial y uso de mayúsculas Para referirse a...

  • Las construcciones extranjeras deluxe y de luxe se pueden traducir por de lujo o lujoso. Es habitual leer en muchos medios de comunicación frases como «Cataluña muestra su amplia variedad gastronómica “de luxe”» o «La edición deluxe de The Wall está causando estragos en los seguidores». La construcción de luxe, que se escribe separada, se toma...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios