Unidades: palabras

2607 Artículos 

  • Los términos rúter, enrutador, direccionador o encaminador son alternativas preferibles al anglicismo router. En los medios de comunicación, sobre todo en los ámbitos de la tecnología y la informática, aparece con frecuencia la voz inglesa: «Un router con hasta 6,6 Gbps», «El hacker pudo entrar en...

  • Imagen, examen, resumen, volumen, origen, joven, abdomen o margen se escriben sin tilde en singular, pero con tilde en plural. En los medios de comunicación se aprecia una tendencia a tildar estas palabras: «Un jóven de 17 años fue herido por un payaso con una motosierra», «Otros no hacen este exámen interior...

  • Mijaíl Mishustin, con j y tilde en la i, es la transcripción recomendada del nombre del candidato a nuevo primer ministro de Rusia. Con motivo de la propuesta de Putin para el puesto de primer ministro, en los medios de comunicación pueden verse frases como «El...

  • El término biobot es un neologismo válido para referirse a una clase de robots creados parcialmente con células de animales. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Parece que estos biobots son una tercera clase de materia animada: no son robots ni son, estrictamente, organismos», «Así...

  • Persecución judicial, instrumentalización de la Justicia o judicialización de la política son alternativas válidas en español a la palabra inglesa lawfare. En los medios de comunicación se encuentran frases como «Qué es y cómo se usó el lawfare durante el anterior Gobierno», «En el Lawfare latinoamericano ya...

  • El verbo evacuar puede conjugarse siguiendo el modelo de averiguar o el de actuar, por lo que son igualmente válidas las formas evacuo, evacuas, evacua, evacuan, con diptongo, y evacúo, evacúas, evacúa y evacúan, con hiato y tilde en la u. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Evacúan a miles de personas por la...

  • El verbo colisionar se emplea en aquellos casos en que se produce un choque entre al menos dos vehículos o personas, por lo que no es apropiado utilizarlo si solo se informa de que algo se ha estrellado sin especificar contra qué se golpea. En los medios de...

  • Tanto ex-JEMAD como exjemad son grafías válidas para referirse a quien ha sido jefe de Estado Mayor de la Defensa, no ex-Jemad, ex Jemad o exJemad, únicamente con la jota en mayúscula. En los medios de comunicación pueden verse frases como «El ex-Jemad Julio Rodríguez será jefe...

  • La palabra sénior se escribe con tilde por ser llana y acabar en una consonante distinta de n y s. Sin embargo, en las noticias se escribe a menudo sin la tilde que le corresponde, como en «Los duques de Sussex anuncian su retirada como miembros senior...

  • Las voces roperazo y rerregalo son alternativas adecuadas en español al anglicismo regifting, práctica que consiste en volver a regalar un regalo recibido anteriormente. En épocas señaladas en las que abundan los intercambios de regalos, es habitual leer en los medios frases como «Practica el re-gift si Papá...

  • La transcripción recomendada del nombre de la ciudad saudí en la que se celebrará la Supercopa de España de fútbol es Yeda, mejor que Jeddah. En las noticias relacionadas con este torneo no es raro ver diferentes adaptaciones: «La expedición valencianista partió ayer por la tarde...

  • El sustantivo sambenito, habitual en giros como quitarse el sambenito o cargar con el sambenito, se escribe en una sola palabra y con eme antes de la be, no sanbenito ni san benito. En los medios es habitual frases como «Desde que se quitó el San Benito de ídolo adolescente, Zac Efron ha...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios