Temáticas: ciencia y tecnología

319 Artículos 

  • Hídrico es lo relativo al agua como elemento; hidráulico, a la ingeniería ocupada de su conducción, almacenamiento, etc., e hidrológico, a su distribución y estudio. Así, lo indicado es diferenciar estos adjetivos. Sin embargo, en las noticias que tratan asuntos vinculados al agua, se ven frases...

  • La voz australopiteco es una adaptación adecuada para aludir a los individuos del género de homínidos cuyo nombre científico es Australopithecus. Con motivo del 50.º aniversario del hallazgo de los restos fósiles de Lucy, un ejemplar de Australopithecus afarensis esencial en el estudio de la evolución humana,...

  • Con motivo de la celebración de la 29.ª Conferencia de las Partes (COP29) sobre el cambio climático, del 11 al 22 de noviembre, se ofrecen algunas claves para una buena redacción de las noticias relativas a este acontecimiento. 1. El nombre oficial, en mayúsculas El nombre de...

  • La expresión cámara corporal, que alude a cierto tipo de cámara que puede llevar encima una persona, es preferible a la construcción inglesa body cam. En las noticias, sobre todo las relacionadas con el ámbito policial, no es raro encontrar frases como las siguientes: «Policías municipales...

  • Resistencia a los antimicrobianos, no resistencia antimicrobiana, es la opción preferible para referirse a la capacidad de los microorganismos para eludir la acción de los medicamentos que actúan en su contra. Sin embargo, en los medios de comunicación, a menudo se encuentran frases como «La ONU...

  • La voz buscapersonas (o su acortamiento busca) y la adaptación bíper son alternativas válidas al extranjerismo beeper. No es raro encontrar en los medios de comunicación frases como «Qué se sabe de las explosiones de los beepers de Hezbolá en el Líbano», «Los beepers de cientos de...

  • El término desextinción, en una palabra y sin guion, es válido para aludir a la recuperación de una especie anteriormente extinguida. En los últimos tiempos, es frecuente ver este sustantivo en noticias científicas: «Cómo es el plan de “des-extinción” para reintroducir el ave dodo en Mauricio»,...

  • La sigla española de Estación Espacial Internacional es EEI, que resulta preferible a ISS. En las noticias aparece en ocasiones la sigla que corresponde a su nombre inglés: «La nave permanecerá acoplada a la ISS al menos hasta el próximo martes», «Sus astronautas siguen varados en...

  • El término asteroide hace referencia a un cuerpo menor del sistema solar que orbita alrededor del Sol, mientras que meteoro y meteorito dan nombre a los cuerpos sólidos procedentes del espacio que entran en la atmósfera terrestre; por su parte, un bólido es un meteoro que...

  • Contraseña y clave/código de acceso son algunos de los equivalentes del extranjerismo inglés password. Sin embargo, es frecuente ver frases en la prensa como «Antes de restaurar el password, mejor utiliza estos sistemas para saber cuál es», «Es recomendable cambiar tu password con regularidad para evitar...

  • El verbo gepetear es un neologismo válido que se emplea en ocasiones con el sentido de utilizar la aplicación ChatGPT. Debido al incremento del uso de esta herramienta de inteligencia artificial, está empezando a emplearse, especialmente en redes sociales, dicha voz para referirse al hecho de...

  • El galicismo sous vide, empleado en las informaciones gastronómicas, puede sustituirse por al vacío. Sin embargo, no es raro encontrar frases como «Te enseñamos a preparar de manera sencilla la receta de zanahorias sous vide a baja temperatura», «Guía de iniciación en la cocina sous vide...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios