Temáticas: salud y asuntos sociales

292 Artículos 

  • Los adjetivos sano o saludable son alternativas preferibles en textos en español a la voz inglesa healthy. En los medios de comunicación cada vez se emplea más este extranjerismo: «Como buena amante de la alimentación healthy, su lista de la compra está compuesta principalmente por verduras, legumbres, frutas y pescado azul»,...

  • El término conspiranoia es adecuado y preciso para referirse a la tendencia a interpretar determinados acontecimientos como fruto de una conspiración. Esta voz, acuñada en 1989 por el sociólogo Enrique de Vicente a partir de conspiración y paranoia, se empezó a utilizar con sentido humorístico, irónico...

  • El neologismo neurodiversidad se escribe en una sola palabra y con minúscula. En los medios de comunicación se encuentran frases como «Greta Thunberg nos está enseñando el valor de la neuro-diversidad», «¿Qué es la Neurodiversidad?» o «Los empleadores están reconociendo el valor de incluir a personas...

  • El término microrracismo, que alude a las a menudo inconscientes actitudes racistas cotidianas, se escribe en una palabra y con doble erre. En los medios de comunicación no es raro encontrar esta voz escrita de modo impropio, como se muestra en las siguientes frases: «La clave...

  • El neologismo pedofrastia está bien formado y se considera válido en español para hacer referencia a la estrategia de recurrir a niños en un discurso o debate con el fin de conmover a la audiencia, de modo que se deje llevar más por las emociones...

  • Mochilimosnero, formado por la unión de mochilero y limosna, es una alternativa válida en español para evitar el anglicismo begpacker. En los medios de comunicación esta palabra inglesa puede verse en frases como «Begpackers: así viven los mochileros occidentales que mendigan para pagarse las vacaciones», «¿Conoces a...

  • La voz quemagrasas se escribe en una sola palabra tanto como sustantivo aislado (un quemagrasas) como en aposición (un suplemento quemagrasas). En los medios de comunicación pueden verse frases como «Mucho cuidado con los “quema grasas”», «Los endocrinos desaconsejan este suplemento “quema grasas” para adelgazar» o «Estos alimentos, además...

  • La expresión talón de Aquiles hace referencia al ‘punto vulnerable o débil de algo o de alguien’, mientras que el tendón de Aquiles es el ‘tendón grueso y fuerte que une el talón con la pantorrilla’. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Cualquier entrada...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior, publicada el 10 de noviembre del 2011, que ha sido revisada para ofrecer vapear como alternativa principal a vaping.   El verbo vapear es una alternativa asentada y adecuada en español, preferible al anglicismo vaping. Sin embargo, es frecuente ver en los...

  • Las palabras tetrapléjico, parapléjico y hemipléjico se escriben con jota, no con ge. En los medios de comunicación es frecuente encontrarse frases como «Fabiano Antoniani quedó tetraplégico y ciego tras un accidente de tráfico», «Si bien el agente no murió, jamás pudo recuperarse de las lesiones y quedó paraplégico» o «Puede...

  • Con motivo del Día Internacional del Yoga, se ofrecen algunas claves para una correcta redacción de las informaciones relacionadas con la práctica de esta disciplina. 1. El yoga, masculino y en minúscula La voz yoga se escribe con minúscula por tratarse de un nombre común y figura en el...

  • La expresión en manos de significa tanto ‘en poder de alguien’ como ‘al cuidado o bajo la responsabilidad de alguien’, mientras que a manos de equivale a ‘como consecuencia de la agresión de una persona’.  Con motivo de la constitución de los ayuntamientos y la elección...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios