Temáticas: salud y asuntos sociales

275 Artículos 

  • El sustantivo mena, que proviene de la lexicalización de la sigla MENA (‘menor extranjero no acompañado’), es un término adecuado en español. Como señala la Ortografía académica, muchas siglas, como MENA, ERE o UTE, que pueden pronunciarse como palabras, acaban por convertirse en vocablos plenos y escribirse completamente con minúsculas, como uci, mir, pyme, ute, etc. Gramaticalmente, mena es un sustantivo común en cuanto...

  • Los sustantivos cargador o recargador son alternativas válidas a los anglicismos charger, juicer o hunter, con los que se alude a las personas que recargan los patinetes eléctricos de alquiler. Con la implantación de este nuevo medio de transporte en algunas grandes ciudades, es frecuente leer en los medios frases como «La empresa...

  • El término feminismo no es antónimo de machismo. En los medios de comunicación no es infrecuente encontrar frases en las que estas dos voces se usan como opuestas: «Afirma que no es machista ni feminista, sino que busca el equilibrio». Según el Diccionario académico, feminismo es el ‘principio de...

  • Serofobia es un neologismo válido para aludir al miedo o rechazo hacia las personas seropositivas y específicamente a las portadoras del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH). En los medios de comunicación es habitual encontrarse frases como «Es claramente homófobo y serófobo», «El prejuicio serófobo no deja de ser una creencia distorsionada»...

  • Migrante es el término más general para referirse a toda aquella persona que abandona el lugar en que habita o llega a otro destino para establecerse en él. Con motivo de los flujos migratorios que afectan en la actualidad a millones de personas en todo el mundo,...

  • La expresión personas con discapacidad es la preferible para referirse a aquellas personas que tienen algún tipo de limitación física, intelectual o sensorial. Según la Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de la Organización de la Naciones Unidas, personas con discapacidad es...

  • El anglicismo dealer, presente en multitud de contextos, y sobre todo en noticias sobre tráfico de drogas, cuenta con alternativas preferibles en español. En los medios de comunicación pueden verse frases como «El dealer de Demi Lovato culpó a la cantante por el tipo de drogas que...

  • Lo adecuado es escribir ultrarrico en una sola palabra, sin espacio ni guion, y con doble erre. Sin embargo, en los medios de comunicación esta voz puede encontrarse escrita de varias maneras: «El número de ultra ricos se duplica en España desde 2007», «Los ultraricos son...

  • Fotosensibilizante o fotosensibilizador, y no fotosensible, son los adjetivos adecuados para aludir a los productos que pueden tener consecuencias negativas sobre la piel del paciente que los usa si este se expone a la radiación solar. Cada vez es más habitual encontrar frases como «Los productos fotosensibles son...

  • Las voces anti-VTC y anti-Uber se escriben con guion tras el prefijo anti- y sin comillas. En los medios de comunicación pueden verse frases como «El sector del taxi aboga por las normas ‘antiVTC’», «En Buenos Aires se han registrado numerosas manifestaciones antiUber de taxistas» o «El taxi amenaza con parar Barcelona...

  • Sobreturismo es un neologismo válido en español y su empleo es preferible a la voz inglesa overtourism. Con este término inglés se alude al fenómeno de la masificación turística que sufren algunos destinos vacacionales, que pasan de ser populares a estar tan abarrotados que es imposible...

  • Los nombres científicos de las medusas se escriben con mayúscula inicial en la primera palabra y en cursiva: Pelagia noctiluca, por ejemplo. En los medios de comunicación se aprecia vacilación respecto al modo de escribir este tipo de nombres: «Las playas se han visto afectadas por una...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario:

Los campos con * son obligatorios