#EscribirEnInternet

‘hacer clic’, ‘clicar’ y ‘cliquear’

Valorar

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

¡VOTA!

2 valoraciones | 5,00 sobre 5

En español existen tres formas diferentes para expresar la presión o golpe que se hace en los botones del ratón del computador (en algunos países de Hispanoamérica mouse): hacer clic, clicar y cliquear.

La expresión hacer clic se creó a partir de la voz clic, que según el Diccionario académico es la ‘onomatopeya usada para reproducir ciertos sonidos, como el que se produce al apretar el gatillo de un arma, pulsar un interruptor’, y también la ‘pulsación que se hace en alguno de los botones del ratón de un ordenador para dar una instrucción tras haber señalado un enlace o icono en la pantalla’.

Debe recordarse, además, que la escritura apropiada es clic, plural clics, y no la grafía inglesa click.

Con esa misma palabra se creó el verbo clicar (que se conjuga igual que picar) y que está recogido en varios diccionarios de uso del español actual con el significado de ‘pulsar alguno de los botones del ratón de la computadora’.

Por último, a partir de clic también se formó el verbo cliquear (que se conjuga como saquear), que es la forma preferida en algunos países de América.

Licencia de Creative Commons © MMXIV - Los contenidos elaborados por Fundéu que se publican en esta web lo hacen bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 Unported