Letras: L

144 Artículos 

  • La denominación luna roja, que se aplica a la apariencia que puede tener la Luna desde la Tierra en algunos eclipses, no necesita cursivas, comillas ni mayúsculas. Este fenómeno, que se podrá observar el 15 de abril y que se repetirá durante el próximo año y medio,...

  • La denominación luna rosa, que se aplica a la cuarta luna llena del año, no necesita cursiva, comillas ni mayúsculas. Esta expresión, con la que se hace referencia al fenómeno que se podrá observar en torno al 16 de abril en todos los rincones del planeta, aparece...

  • La expresión Blue Monday puede traducirse al español como lunes gris, triste o deprimente.  En los medios de comunicación se pueden ver ejemplos como los siguientes: «¿Tiene base el Blue Monday?», «Contra el Blue Monday: siete alimentos que nos hacen más felices» o «¿Qué es el Blue...

  • La selección brasileña peleará a partir del próximo jueves por su sexto título como campeona del mundo. Anfitriones de este nuevo festín futbolístico, los brasileros parten como máximos favoritos para el triunfo final, pese a las críticas recibidas en el último amistoso premundialista. Scolari no se inquieta, minimiza...

  • Las palabras lutier y lutería, sin hache después de la te, son preferibles a la voz francesa luthier y a la forma híbrida luthería para referirse, respectivamente, al artesano que construye o repara instrumentos de cuerda y al oficio en sí. En los medios de comunicación se...

  • Lyon, sin tilde, es la grafía adecuada de este topónimo francés, por lo que se desaconseja Lyón, con acento ortográfico. En los medios de comunicación es habitual ver frases como «Arthur Melo tampoco podrá participar en el regreso a la Liga de Campeones, donde el Barcelona acudirá...

  • Los nombres de la sede de la Presidencia del Gobierno español y de la residencia de los reyes de España van precedidos por el artículo la y, por tanto, no es apropiado suprimirlo cuando se utiliza la forma abreviada la Moncloa (por el Palacio de...

  • No ha lugar, con hache, y no no a lugar, es la expresión adecuada, ya que se trata de una forma del verbo haber y no de la preposición a. La construcción haber lugar, que se utiliza sobre todo en el lenguaje jurídico para expresar que...

  • Partido Liberal Demócrata, mejor que Partido Liberaldemócrata, Partido Liberal-Demócrata o partido Liberal Demócrata, es la grafía recomendada para referirse en español a los partidos políticos que asumen dicha denominación. En las noticias de información internacional pueden verse frases como «El líder del Partido Liberaldemócrata, Nick Clegg,...

  • Sitio de moda o lugar imprescindible, según el contexto, son algunas alternativas a la expresión inglesa place to be para indicar que un determinado espacio (local, restaurante, etc.) es un lugar que conviene frecuentar porque se quiere seguir una moda o porque es importante en algún...

  • El término inglés playlist puede ser traducido en español como lista de reproducción.  En los medios de comunicación, pero también en el lenguaje cotidiano y en algunos programas informáticos, es cada vez más frecuente encontrar frases como «Esta es la playlist oficial de la coronación de Carlos III», «Les...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios