Letras: G

137 Artículos 

  • La palabra georradar se escribe con doble erre y sin guion entre geo- y radar. Con motivo de la reanudación de la búsqueda, en una finca de la localidad sevillana de La Rinconada (España), del cuerpo de la joven Marta del Castillo, desaparecida en enero del 2009, en la que se...

  • Gerifalte, con g inicial, que alude, a menudo de forma irónica, a una ‘persona descollante en cualquier actividad’ o a un ‘jefe o [una] autoridad’, es la forma adecuada, no jerifalte, con jota. Sin embargo, en los medios es frecuente encontrar frases como «La carcelera nazi...

  • La voz inglesa servicer se puede reemplazar por gestora de activos inmobiliarios en referencia a cierto tipo de entidades que se dedican a la venta o el alquiler de edificios, viviendas, etc., adquiridos a bajo precio en subastas. En los medios de comunicación no es raro...

  • Las expresiones gestor de arranque o cargador de arranque, que hacen referencia al primer programa que se ejecuta al encender el procesador de un dispositivo electrónico, son alternativas válidas y preferibles al anglicismo bootloader. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «La compañía...

  • Gestor de marca es una alternativa preferible en textos en español al anglicismo brand manager. En las noticias y revistas de marketing es habitual encontrar frases como «El brand manager explica que este tipo de acciones están pensadas para ofrecer entretenimiento y contenido atractivos para los jóvenes»,...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior para dar como formas recomendadas Ghana y ghanés, -sa, con hache, y no Gana y ganés, -sa, que apenas tienen uso y que no son las recogidas por la Academia en la Ortografía ni en el Diccionario.   Ghana es...

  • Las expresiones gig economy y sharing economy se pueden sustituir en español por economía bajo demanda y economía colaborativa, respectivamente. No obstante, es habitual encontrar en los medios ejemplos como los siguientes: «La aldea gala de la ‘gig economy’: el plan de Barcelona que desquicia a las...

  • El sustantivo gigafactoría está bien formado en español y es válido para referirse a una planta de producción de baterías de gran capacidad. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Ford Europa ha anunciado la construcción de la primera giga factoría de baterías», «Tesla...

  • Con motivo de los Juegos Olímpicos de Río 2016, se ofrecen a continuación una serie de claves para una buena redacción de las noticias relacionadas con la gimnasia. 1. Rítmica y artística En los Juegos Olímpicos, la gimnasia está dividida en tres especialidades: gimnasia artística, gimnasia rítmica y gimnasia en/de...

  • La palabra gimnasio es una alternativa en español preferible a gym. En los medios de comunicación es común encontrar frases como «Se trata de que, con un mismo conjunto, puedas ir directa del gym a ese planazo de fiesta que tienes después», «Estas medidas de higiene...

  • Se recomienda el uso de gira o presentación itinerante en lugar de la voz inglesa road show. Según el diccionario Webster, el término road show significa ‘encuentro o presentación promocional que se desarrolla en una serie de lugares’, y coincide con el sustantivo español gira, según la definición del diccionario académico. Sin...

  • Los adjetivos glacial y glaciar no significan lo mismo: glacial es ‘helado’, mientras que glaciar se aplica a las masas de hielo que se forman en las laderas de las montañas y se deslizan lentamente. Sin embargo, se encuentran frases como «Aranjuez no escapó tampoco al frío glaciar», «El océano...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios