La forma géiser es la adaptación al español del anglicismo geyser.
Según el Diccionario panhispánico de dudas, este término, que designa una fuente termal intermitente, debe escribirse con tilde en español por ser voz llana acabada en consonante distinta de –n o –s. Su plural es géiseres, no geysers ni geisers.
Por lo tanto, lo correcto sería «Los géiseres de Islandia son los más conocidos del mundo» y no «Los geysers de Islandia son los más conocidos del mundo».