Letras: L

136 Artículos 

  • Lyon, sin tilde, es la grafía adecuada de este topónimo francés, por lo que se desaconseja Lyón, con acento ortográfico. En los medios de comunicación es habitual ver frases como «Arthur Melo tampoco podrá participar en el regreso a la Liga de Campeones, donde el Barcelona acudirá...

  • Los nombres de la sede de la Presidencia del Gobierno español y de la residencia de los reyes de España van precedidos por el artículo la y, por tanto, no es apropiado suprimirlo cuando se utiliza la forma abreviada la Moncloa (por el Palacio de...

  • No ha lugar, con hache, y no no a lugar, es la expresión adecuada, ya que se trata de una forma del verbo haber y no de la preposición a. La construcción haber lugar, que se utiliza sobre todo en el lenguaje jurídico para expresar que...

  • Partido Liberal Demócrata, mejor que Partido Liberaldemócrata, Partido Liberal-Demócrata o partido Liberal Demócrata, es la grafía recomendada para referirse en español a los partidos políticos que asumen dicha denominación. En las noticias de información internacional pueden verse frases como «El líder del Partido Liberaldemócrata, Nick Clegg,...

  • El término inglés playlist puede ser traducido en español como lista de reproducción.  En los medios de comunicación, pero también en el lenguaje cotidiano y en algunos programas informáticos, es cada vez más frecuente encontrar frases como «Esta es la playlist oficial de la coronación de Carlos III», «Les...

  • El adjetivo levadizo, no elevadizo, es el recomendable para hablar de un puente que se puede levantar y bajar. No obstante, en la prensa se leen ocasionalmente ejemplos como estos: «Se anuncia extensión de la avenida Ecología y construcción de un puente elevadizo», «Un vehículo se...

  • Las alternativas iniciar sesión, conectarse o registrarse, según el contexto, son preferibles a la expresión hacer login. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran con frecuencia frases con el anglicismo: «Una vez hayas hecho log in, deberás prestar atención al desafío que la compañía...

  • El verbo lanzar es ‘arrojar’, ‘promover la rápida difusión’, ‘dar, proferir’. A su vez, en el uso del español actual (aunque ese nuevo significado no esté registrado aún en el DRAE) relanzar significa ‘volver a lanzar’, ya que está formado por re- y lanzar, como...

  • La palabra samba es, en su uso más general, femenina (la samba), pero también es frecuente y adecuado su uso masculino (el samba). En los medios de comunicación se leen frases como «Aparece el ‘príncipe de la samba’», «La hora de los tablados y el samba» o...

  • Las expresiones semáforo verde, lista verde y zona verde o segura se escriben en minúscula y no es necesario resaltarlas en cursiva o con comillas. En la prensa se encuentran ejemplos como «España continúa fuera de la “lista verde” del Reino Unido», «Ciudad de México pasa...

  • Las voces sol, tierra y luna se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero con minúscula fuera de ellos, si se refieren a los astros en sí o en los usos...

  • Tableta es una alternativa en español al anglicismo tablet, y la voz portátil puede sustituir a los vocablos notebook o laptop. Con motivo de la prohibición por parte de Estados Unidos y el Reino Unido de viajar en avión con estos dispositivos electrónicos, en los medios pueden encontrarse frases como «El Reino Unido...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios