Letras: R

200 Artículos 

  • Rugbista es una alternativa a la voz rugbier, empleada con frecuencia en los países del Río de la Plata para referirse al jugador de rugby, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Dura sanción al rugbier que noqueó...

  • Con motivo de los Juegos Panamericanos de Lima 2019 se ofrecen algunas claves para una adecuada redacción de las noticias sobre rugby. 1. Rugby o rugbi El rugby es, según el Diccionario del estudiante de la Real Academia Española, el ‘deporte en el que dos equipos de quince...

  • Tanto Rumanía como Rumania son formas válidas en español. Según indica el Diccionario panhispánico de dudas, en español son admisibles ambas acentuaciones (Rumanía y Rumania). La pronunciación Rumanía es la mayoritaria en España y la que coincide con la pronunciación en rumano, pero en muchas zonas...

  • Correr o circular son los verbos más adecuados cuando se habla de rumores, por lo que se desaconseja la continua utilización del verbo haber. Es habitual en la redacción de noticias la utilización repetida de un verbo (conocidos como «verbo comodín») para determinado significado, con la...

  • El sustantivo runrún, que se emplea con los significados de ‘ruido confuso de voces’, ‘voz que corre entre el público’ o, conforme al diccionario de María Moliner, ‘rumor, noticia que corre entre la gente’, se escribe en una sola palabra, con tilde y sin comillas. Sin embargo,...

  • Los nombres en español de las repúblicas y territorios de la Federación de Rusia, constituida en 1991, son: República de Adigueya República de Altai República de Bashkortostán República de Buriatia República de los Calmucos-Jalmg Tangch República de Carelia República de Chechenia República de los Chuvashes República de Daguestán República de Ingusetia República de Jakasia República de Kabardá...

  • Los términos rúter, enrutador, direccionador o encaminador son alternativas preferibles al anglicismo router. En los medios de comunicación, sobre todo en los ámbitos de la tecnología y la informática, aparece con frecuencia la voz inglesa: «Un router con hasta 6,6 Gbps», «El hacker pudo entrar en...

  • Rutinario no significa lo mismo que ordinario, periódico, habitual o de trámite. En los medios de comunicación es muy habitual encontrar ejemplos de estos términos utilizados como equivalentes: «Detenidos dos hombres que robaron violentamente en Binéfar en un control rutinario de los Mossos» o «El arresto ocurrió en...

  • Saoirse Ronan es una de las actrices de moda en Hollywood. Nacida en Nueva York e hija de padres irlandeses, tiene las dos nacionalidades y un nombre gaélico con una pronunciación muy distinta de la que cabría esperar a oídos de un hispanohablante.  A continuación se...

  • El verbo reforestar significa ‘repoblar un terreno con plantas forestales’, por lo que no es adecuado decir que se reforestan árboles. Pese a ello, en las noticias se leen ocasionalmente frases como «El plan consiste en reforestar árboles autóctonos en la zona», «Una empresa riojana de...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior, publicada el 7 de febrero del 2018, que ha sido revisada para precisar su contenido y dar como opción preferida segunda fase.   La expresión segunda fase es una alternativa preferible a main round, anglicismo habitual en las noticias de...

  • El sustantivo sudoku, en redonda y con minúscula, es adecuado tanto para referirse al juego japonés como, más ampliamente, para designar situaciones complejas que han de ser resueltas. Con motivo de la formación de los gobiernos tras las elecciones europeas y españolas de 2019, en los medios...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios