Letras: R

241 Artículos 

  • El término repulsa, no repudia, es el adecuado para referirse a una condena vehemente de algo. No obstante, se encuentran en los medios de comunicación ejemplos como los siguientes: «Han tomado la arteria de la capital para manifestar su repudia», «Manifestaron su repudia ante este tipo...

  • Repunte, en el lenguaje bursátil, es una alternativa en español a la voz rally. En las informaciones económicas es habitual encontrar frases como «El rally de PharmaMar aún tiene recorrido tras la aprobación de la FDA de su antitumoral», «Lo más probable es que este rally se agote...

  • El adjetivo reputacional, con el significado de ‘perteneciente o relativo a la reputación’, es un término válido en español. En los medios de comunicación es habitual ver frases como «Una lista que tiene como objetivo que los deudores paguen lo que deben ante el riesgo reputacional»,...

  • El verbo requerir, con el significado de ‘necesitar algo’, se utiliza normalmente sin la preposición de («requerir algo»), aunque se está extendiendo su uso, también válido, con de («requerir de algo»). En los medios de comunicación pueden verse frases como «Punta Arenas requiere de un proyecto cultural», «La juventud requiere un cambio...

  • Réquiems es la forma en plural de réquiem. Según la Nueva gramática de la lengua española, se añade -s para formar el plural de los latinismos terminados en -m . Esta alternativa es preferible a mantener la forma de singular invariable para el plural, como se ha hecho...

  • Resarcirse no significa lo mismo que congraciarse y, por tanto, no es conveniente que se use como sinónimo de este. Resarcirse significa ‘dar una cosa o hacer un beneficio a una persona como reparación de un daño, perjuicio o molestia que se le ha causado’, también...

  • La expresión rescate (con dinero público) es una alternativa a bail out, anglicismo empleado generalmente para referirse a las ayudas financieras procedentes de fondos públicos que reciben los bancos en dificultades. En las informaciones económicas pueden encontrarse frases como «El bail out debe ser inexistente en el futuro o,...

  • El verbo rescindir se emplea para expresar que un contrato o una obligación se anula o se deja sin efecto, por lo que no equivale a prescindir, despedir o abandonar. En los medios de comunicación pueden verse en ocasiones frases como las siguientes: «Se decidió rescindir a...

  • La expresión residuo cero, que ya cuenta con uso en español, es una alternativa válida a la denominación inglesa zero waste para referirse al movimiento que pretende evitar al máximo la generación de residuos no reciclables. Sin embargo, en los medios de comunicación se pueden encontrar frases...

  • El verbo resignarse significa ‘conformarse con las adversidades’, no ‘renunciar’. Sin embargo, es posible encontrar usos inadecuados, sobre todo cuando se encuentra negado este verbo: «El jugador no se resigna a hacer otro intento por vestir otra vez de blaugrana», «Está afrontando el tramo final de su carrera,...

  • La grafía resiliencia, con i después de la l, y no resilencia, es la adecuada para referirse a la capacidad de adaptación y recuperación frente a una situación adversa.  En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «El estado de emergencia declarado por las autoridades...

  • El término resilvestración es una alternativa válida al anglicismo rewilding. En los medios de comunicación aparecen titulares como «Otro de los beneficios del ‘rewilding’ son las oportunidades económicas que ofrece el disfrute del paisaje», «A través del ‘rewilding’, proponen dar paso a la renaturalización del ecosistema en...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios