Letras: N

127 Artículos 

  • Los nombres de asignaturas, grados, diplomaturas y similares se escriben con mayúsculas iniciales en los sustantivos y adjetivos que los integran. Existe vacilación en los medios de comunicación a la hora de utilizar las mayúsculas y las minúsculas en el ámbito educativo: «Administración y dirección de...

  • Los nombres propios no necesitan ni cursiva ni comillas por el mero hecho de ser extranjeros. En los medios de comunicación se les añaden en ocasiones comillas o cursivas innecesarias: «El presidente Iván Duque aseguró que Colombia ya es el Silicon Valley en Latinoamérica», «Guía rápida...

  • El verbo nominar significa ‘proponer como candidato para algo’, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Nominados al Óscar: las predicciones para hoy», «Si fuesen valientes, nominarían a la que de verdad ha sido la mejor...

  • El neologismo nomofobia es adecuado para referirse al miedo a estar incomunicado sin teléfono móvil. En los medios de comunicación empiezan a ser frecuentes las menciones a este nuevo fenómeno, en ocasiones con el anglicismo original nomophobia, como en «El usuario que padece ‘Nomophobia’ se agobia...

  • Las expresiones españolas ciudadano no grato o persona no grata y la latina persona non grata son las adecuadas para aludir a alguien que es rechazado por un Gobierno o una institución, pero nunca non grato, que mezcla latín y español. En los medios de comunicación es habitual encontrar non grato, variante inapropiada...

  • El prefijo nor- es el recomendado delante de gentilicios. Nor-, que significa ‘norte o del norte’, se utiliza delante de palabras que comienzan tanto por vocal (norirlandés) como por consonante (norcoreano). Por su parte, según indica el Diccionario panhispánico de dudas, norte- se emplea con los adjetivos americano y santandereano,...

  • Corea del Norte y Corea del Sur, mejor que Norcorea y Surcorea, son los nombres recomendados en español de esos dos países asiáticos, y Pionyang y Seúl, los de sus capitales. En los medios de comunicación es frecuente ver frases como «Norcorea amenaza a EE. UU. y Surcorea con un ataque...

  • Se desaconseja el uso de la palabra normatividad para referirse al conjunto de preceptos establecidos en las leyes, ya que las palabras apropiadas son normativa y norma. En los medios de comunicación, sin embargo, se puede leer en ocasiones frases en las que se usa esta voz con este sentido: «El país cuenta...

  • Las expresiones noticias falsas y noticias falseadas son alternativas a fake news. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Paul Horner, pionero de las ‘fake news’, fallece en circunstancias no aclaradas», «A base de tuits, Trump ha impuesto las fake news» o «El rey de las fake news muere...

  • Nouruz, mejor que Nowruz, Noruz o Norouz, es la forma recomendada en español para referirse al Año Nuevo del calendario persa.  En la prensa se pueden leer frases en las que este término aparece escrito de diversas maneras: «Millones de afganos están celebrando la festividad del...

  • Las construcciones de aprendizaje o de formación, aplicadas a novelas, series o películas, son alternativas válidas a la construcción inglesa coming of age. En publicaciones culturales es habitual encontrar informaciones como «Un particular coming of age que fue abrazado por el destacado sello editorial español», «Protagonistas...

  • Se recomienda el topónimo Nuadibú para referirse a esta ciudad de Mauritania. En las informaciones sobre la liberación de los dos cooperantes españoles secuestrados en Mauritania, aparece el nombre de esta ciudad con distintas grafías como Nouadibou ni Nouadhibou, transcripciones de ese topónimo del árabe (lengua original del...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios