Letras: M

284 Artículos 

  • El término municiones es el plural del nombre colectivo munición y no el sinónimo de otros términos contables, como balas, proyectiles o cartuchos, por lo que no es adecuado que vaya precedido por un número. Sin embargo, en noticias sobre conflictos es frecuente encontrar frases como...

  • Se recomienda sustituir munido por provisto, dotado, pertrechado o armado. El verbo munir(se), que equivale a proveer(se) y solo se emplea en infinitivo o participio, no se ha asentado en el uso salvo en algunas áreas americanas, tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas. En los medios de comunicación...

  • Con motivo del aniversario de la caída del Muro de Berlín, el 9 de noviembre, se ofrecen las siguientes claves de redacción: 1. Treinta aniversario de la caída del Muro, mejor que treinta aniversario del Muro La expresión (treinta) aniversario de la caída del Muro, mejor que (treinta) aniversario...

  • La sigla MUS es la recomendada para el Mecanismo Único de Supervisión europeo, nombre que se escribe con mayúsculas solo cuando se refiere al organismo. En las noticias sobre el nuevo sistema de supervisión financiera formado por el Banco Central Europeo y las autoridades nacionales de los países...

  • El verbo museizar está bien formado en español y su uso, habitual en la jerga de los museos, es correcto en español. Uno de los recursos más comunes para formar verbos en este idioma es añadir la terminación -izar a sustantivos o adjetivos, tal como señala...

  • La escritura adecuada de la locución mutatis mutandis es con -⁠s al final de ambos elementos, no mutatis mutandi, sin -⁠s en la segunda palabra. Aun así, es posible ver en los medios de comunicación frases como las siguientes: «Ese argumento fue el que, mutatis mutandi,...

  • El término mutualizar, con el significado de ‘hacer que algo sea mutuo o recíproco’, está bien formado y su uso es válido. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Entre las opciones figura la creación de eurobonos para mutualizar la deuda», «Europa vuelve a debatir sobre mutualizar...

  • Mutuo es sinónimo de recíproco, pero no de común ni de compartido. Puesto que mutuo significa ‘que se hace de manera recíproca entre dos o más personas, animales o cosas’, en el ejemplo «La mutua animadversión de Chávez y Oliver Stone contra EE. UU.» se estaría...

  • Lo adecuado es bien, pero que muy bien, con coma delante de pero, mientras que muy pero (que) muy no lleva coma. En los medios se ven con frecuencia frases como «Hemos oído hablar bien pero que muy bien de ella», «Abrigado, calentito y muy, pero...

  • El término muyahidín (no muyaidín, moudjahidin o mujahidin) es el adecuado para referirse en español a un ‘combatiente islámico fundamentalista como señala el Diccionario panhispánico de dudas. Sin embargo, en los medios de comunicación se leen oraciones como «Los aliados bombardean las bases en Irak de...

  • La expresión no hay manera de que es la adecuada, no no hay manera que, pues el sustantivo requiere la preposición de. Con frecuencia se ven en los medios de comunicación frases como las siguientes: «No hay manera que se acabe de firmar el contrato», «No...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios