Letras: G

106 Artículos 

  • Escándalo de o caso de son alternativas en español a la terminación inglesa –gate. En los medios de comunicación abundan frases en las que aparece este elemento: «Después de Volkswagen, un nuevo dieselgate golpea a Fiat Chrysler», «Otro implicado en el FIFAGate se declara culpable» o «Todo lo que se sabe...

  • Gastroneta es una alternativa en español a food truck con el sentido de ‘camioneta en la que se preparan platos de alta cocina, a menudo en ferias gastronómicas’. En los medios de comunicación pueden leerse frases como «Alta cocina sobre ruedas: los food truck se ponen de moda en España»,...

  • Las formas abreviadas G20 y G-20 son válidas para referirse al Grupo de los 20, aunque se recomienda la grafía G20 por ser la más extendida en el uso y la que emplean los organizadores de la cumbre que se celebrará los días 5 y 6 de septiembre en...

  • La escritura recomendada del último elemento del nombre del antiguo mandatario libio y de su hijo es Gadafi, mejor que Ghadafi o Qaddafi, entre otras muchas variantes. En las noticias el nombre del que fue presidente de Libia aparece escrito de diversas formas, como Muammar El Ghadafi, Muammar...

  • Gais es el plural español del término gay, de modo que, empleado como sustantivo, lo apropiado es escribir los gais y, si se usa como adjetivo, las bodas gais.   Con motivo del referéndum que se celebra hoy en Irlanda, en los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Los derechos de los...

  • La adaptación Galípoli, mejor que Gallipoli, es el nombre recomendado de la península situada en el sur de la Turquía europea. En las noticias sobre la conmemoración de la batalla que se entabló en ese lugar durante la Primera Guerra Mundial, también conocida como batalla de los...

  • Gánster, con tilde en la a y sin ge entre la ene y la ese, es la adaptación recomendada del anglicismo gangster. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Corea del Norte acusa a Estados Unidos de actuar como un gángster», «Pompeo restó importancia a la...

  • La hispanización del galicismo garage es garaje. Para referirse al ‘local donde se guardan automóviles’ y ‘taller de reparación de vehículos’ se usa la forma garaje, adaptación gráfica de la voz francesa garage. Especialmente en muchas zonas de América se emplea la forma original, si...

  • Con motivo del fallecimiento del escritor Gabriel García Márquez, se ofrecen algunas claves para una correcta redacción de las informaciones relacionadas con este acontecimiento. 1. Gabo y Gabito, en redonda Gabo y Gabito son los hipocorísticos (formas abreviadas o diminutivas) del nombre Gabriel, con los que se alude a...

  • El término garimpeiro, que alude a un buscador de metales o piedras preciosas, no necesita ni comillas ni cursiva. En los medios de comunicación no es raro encontrarse con frases como las siguientes: «Hizo de “garimpeiro”, un buscador de cristal de roca», «Muchos son ‘garimpeiros’ (los...

  • Gasoducto, mejor que gaseoducto, es la grafía recomendada para referirse a la ‘tubería de grueso calibre y gran longitud para conducir a distancia gas combustible’, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «En Ucrania hay grupos que...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios