Letras: C

567 Artículos 

  • Calcinar significa ‘reducir a cal viva los minerales calcáreos, privándolos del ácido carbónico por el fuego’ y también ‘abrasar por completo, especialmente por el fuego’, mientras que carbonizar es ‘reducir a carbón un cuerpo orgánico’, de acuerdo con el diccionario académico. Sin embargo, en los medios...

  • Calcuta, en lugar de Kolkata, es el nombre que tradicionalmente se ha dado en castellano a la capital del estado indio de Bengala Occidental. En el año 2001 el gobierno del estado indio de Bengala Occidental decidió que el nombre del estado y el de su...

  • El verbo calendarizar, que significa ‘fijar anticipadamente las fechas de ciertas actividades a lo largo de un período’, es un verbo bien formado en español. Aunque el diccionario académico registra su uso como cultismo propio de Chile, Cuba, El Salvador y Honduras, el Diccionario de americanismos, de la...

  • Crisis climática es una denominación válida que expresa adecuadamente la magnitud, intensidad y velocidad del cambio que se está produciendo en el clima. En los medios es cada vez más frecuente encontrar noticias sobre medioambiente en las que esta expresión aparece junto con calentamiento global, cambio...

  • El término calientabanquillo se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion intermedios. En ocasiones se encuentran en los medios de comunicación frases como «El central se ha convertido en un calienta banquillo para Guardiola», «El exdelantero cree que Ronaldo preferiría retirarse a ser un...

  • El término clasificación, no calificación, es el apropiado para referirse al logro de un puesto determinado para participar en una competición. Sin embargo, en noticias aparecidas en los medios de comunicación referidas a pruebas de motor se están escribiendo ejemplos como «Está trabajando a fondo para mejorar...

  • El giro calificado de o calificado como es el apropiado para expresar una condición o calificación que se atribuye a alguien o algo, mejor que cualificado de o cualificado como. En los medios pueden verse en ocasiones frases como «El consistorio sigue con una situación que...

  • La palabra calígrafo es, como señala el diccionario académico, un sustantivoque designaa la ‘persona que tiene especiales conocimientos de caligrafía’, esto es, de los rasgos que caracterizan la escritura de una persona, de un documento, etc. Pese a ello, es frecuente encontrar en los medios de...

  • La expresión call center se puede sustituir en español por centro de atención al cliente, centro de atención telefónica o centro de llamadas. Sin embargo, en los medios de comunicación es muy frecuente encontrar frases como «Los trabajadores de ‘call centers’ avisan sobre la ley de los tres minutos», «El call center...

  • Los nombres de los topónimos urbanos, como calles, plazas, paseos, avenidas, etc., pueden escribirse seguidos de preposición o sin ella. De acuerdo con la Nueva gramática de la lengua española y la nueva ortografía académica, tanto avenida de Insurgentes, calle de Toledo y plaza de San Marcos como...

  • Cámara Alta, con ambas palabras en mayúscula, es la grafía adecuada de esta entidad, tal como indica la Ortografía de la lengua española. Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «El debate por el ascenso de Milani llega a la Cámara...

  • Los sustantivos cámara y camarógrafo son los términos españoles apropiados para sustituir al anglicismo cameraman. Camarógrafo, femenino camarógrafa, es la forma predominante en los países de Hispanoamérica para denominar a la persona que maneja una cámara de cine o de televisión. El término cámara es de...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios