Letras: L

90 Artículos 

  • Afueras es un sustantivo con significado diferente del de los adverbios de lugar fuera y afuera. El sustantivo afueras significa ‘periferia o alrededores de una población’ y no debe confundirse con los adverbios de lugar fuera y afuera. Por tanto, en ejemplos como «Mientras en el interior transcurría el acto,...

  • El plural de antisistema es invariable cuando se trata de un adjetivo (grupo antisistema, grupos antisistema) y variable cuando es sustantivo (los antisistemas). El adjetivo permanece invariable en plural y, por ello, no serían apropiadas formulaciones como «Acusan al Gobierno de fomentar posturas antisistemas» o «Los grupos antisistemas destrozaron algunas tiendas». Antisistema es un adjetivo y un sustantivo que se emplea...

  • La expresión captar capital es preferible, en el ámbito de los medios de comunicación, a levantar capital, que se usa con frecuencia en informaciones sobre el mundo financiero. En los medios de comunicación es frecuente leer frases como «Es probable que esas dos entidades tengan que...

  • Las construcciones extranjeras deluxe y de luxe se pueden traducir por de lujo o lujoso. Es habitual leer en muchos medios de comunicación frases como «Cataluña muestra su amplia variedad gastronómica “de luxe”» o «La edición deluxe de The Wall está causando estragos en los seguidores». La construcción de luxe, que se escribe separada, se toma...

  • Deportivo de La Coruña, con ele mayúscula, es la denominación adecuada de este club de fútbol gallego. Sin embargo, en las noticias futbolísticas es habitual encontrar ese artículo con ele minúscula: «La Real Sociedad ultima su preparación para la visita del Deportivo de la Coruña a...

  • Con motivo de la celebración de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL), se expone a continuación un decálogo de expresiones y términos relacionados con el mundo del libro y la edición que suelen plantear algunas dudas: 1. Feria Internacional del Libro de Guadalajara El nombre completo del...

  • La palabra led se escribe en minúscula y en redonda ya que, con motivo de la extensión de su uso, la sigla LED de la expresión inglesa light-emitting diode (‘diodo emisor de luz’) se ha lexicalizado y ha pasado a emplearse como sustantivo común; así...

  • La forma correcta es legitimar, no legitimizar. La forma apropiada es legitimar que significa ‘probar algo conforme a las leyes’ y no legitimizar. El sustantivo derivado es legitimación y no legitimización. Tampoco debe confundirse con legalizar que es ‘dar carácter legal a una cosa’, como indica el...

  • En olor de multitud(es) es la expresión preferible para indicar que alguien cuenta con la admiración de muchas personas, mejor que en loor de multitud(es). En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Kubica, en loor de multitud en Polonia» o «El artista fue...

  • La expresión estilo leñador es una alternativa en español a estilo lumbersexual para referirse a la moda de vestir con camisas de cuadros, parkas amplias y botas, llevar barba y cultivar un aspecto despreocupado. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Este seductor actor presume con su estilo lumbersexual», «¿Querés...

  • Grupo de cabildeo o grupo de presión son expresiones preferibles a la voz inglesa lobby para referirse al ‘grupo de personas influyentes, organizado para presionar en favor de determinados intereses’, de acuerdo con la definición del Diccionario panhispánico de dudas. Sin embargo, en los medios de comunicación se emplea con mucha...

  • Hispanoamérica, Iberoamérica y Latinoamérica no tienen el mismo significado, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. Hispanoamérica se refiere al ‘conjunto de países americanos de lengua española’, su gentilicio es hispanoamericano y cabe recordar que se refiere a lo relativo a la América española sin incluir...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: