Letras: S

413 Artículos 

  • El término san se escribe sin tilde por tratarse de una palabra monosílaba. En los medios de comunicación se encuentran a veces frases como  «Diez consejos de sán Francisco de Asís para ser santo» o «En un lugar destacado se ubicó la imagen de sán Juan Evangelista». Tal como indica la Ortografía de...

  • Saná, mejor que Sana’a, Sanaa o Sanáa, es la escritura adecuada en español del nombre de la capital del Yemen. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Los rebeldes hutís tomaron el control de la capital, Sana’a, en su lucha contra el Estado»,...

  • El término inglés sandbox se puede traducir al español como entorno aislado, entorno de pruebas, espacio controlado de pruebas o videojuego de libertad total, según los casos. En los medios de comunicación, este anglicismo se utiliza en frases como «La conducción autónoma busca su sandbox para avanzar en...

  • Sanitaria es el femenino correspondiente a sanitario, sustantivo empleado para aludir a las personas que trabajan en la sanidad civil y militar. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse ejemplos como «Ha escrito la sanitario en un mensaje que en menos de un día...

  • Los adjetivos sano o saludable son alternativas preferibles en textos en español a la voz inglesa healthy. En los medios de comunicación cada vez se emplea más este extranjerismo: «Como buena amante de la alimentación healthy, su lista de la compra está compuesta principalmente por verduras, legumbres, frutas y pescado azul»,...

  • La interjección sanseacabó, usada coloquialmente para dar por terminado un asunto, se escribe preferentemente en una sola palabra, mejor que san se acabó. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Que venga la auditoría, que haga su trabajo y san se acabó, porque no hay nada...

  • La voz santuario es válida para referirse a la zona reservada para la protección de algunas especies animales durante un período determinado. En los medios de comunicación pueden encontrarse ejemplos como «La pantera que se paseó por los tejados en Francia y que fue robada ahora vive...

  • Saoirse Ronan es una de las actrices de moda en Hollywood. Nacida en Nueva York e hija de padres irlandeses, tiene las dos nacionalidades y un nombre gaélico con una pronunciación muy distinta de la que cabría esperar a oídos de un hispanohablante.  A continuación se...

  • El gentilicio de Cerdeña es sardo. Sardo, según el Diccionario de la lengua española, es el término que se utiliza para referirse a los habilantes de la isla de Cerdeña, a lo relativo a esta y a la lengua que en ella se habla.

  • Tanto Sareb como SAREB son grafías adecuadas del acrónimo de Sociedad de Gestión de Activos Procedentes de la Reestructuración Bancaria. En las noticias se pueden ver ejemplos como estos: «El banco malo se llamará SAREB y tendrá entre 85 000 y 90 000 millones de euros...

  • El verbo satisfacer es irregular y se conjuga como hacer, de modo que lo adecuado es, por ejemplo, satisfará, no satisfacerá. En ocasiones se encuentran en la prensa algunas formas incorrectas de este verbo: «Creen que el movimiento satisfacerá las exigencias del adversario», «La decisión satisfacería...

  • El sustantivo preinvitación o expresiones como reserva la fecha o apunta el día son algunas posibles alternativas en español a save the date. Cada vez es más frecuente encontrar en los medios de comunicación frases como «Ideas originales para crear el Save the Date de vuestra boda y...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios