Letras: L

136 Artículos 

  • El término legionela, nombre de la enfermedad también conocida como legionelosis o enfermedad del legionario, se escribe en español con una sola ele en la última sílaba y no con dos, y en minúscula. Con motivo del brote de esta enfermedad en Sabadell, en los medios...

  • El verbo legitimizar es innecesario y lo recomendable es emplear en su lugar legitimar. No es raro encontrar en la prensa frases como las siguientes: «El juego referencia y legitimiza los eventos pasados», «Rechazó las consultas organizadas por Moscú para intentar legitimizar esa medida en las...

  • Los pronombres le, la, lo y sus correspondientes plurales son motivo de dudas y no es raro que se usen impropiamente en lo que se conoce como leísmo, laísmo y loísmo, respectivamente. A continuación se ofrece una serie de pautas para su empleo adecuado: 1. La...

  • La voz alemana leitmotiv puede sustituirse por las voces españolas motivo o tema. A menudo leitmotiv se utiliza para referirse a ‘motivo central, asunto, palabra, expresión, idea, figura o imagen retórica que se repite a intervalos, en un texto’. El Diccionario panhispánico de dudas señala que la palabra...

  • La palabra lema es una alternativa preferible en español al anglicismo tagline, que se usa con cierta frecuencia en el ámbito de la publicidad y la mercadotecnia. En los medios se ven a menudo frases como «BBVA lanza su nuevo tagline», «“Live Curious”, el primer tagline...

  • Debe evitarse utilizar la denominación lengua minorizada como sinónimo de lengua minoritaria. En las noticias referidas a la política de la Unión Europea en apoyo de las lenguas regionales y minoritarias aparece en ocasiones el error de llamar lenguas minorizadas a las lenguas minoritarias. Conviene distinguir claramente...

  • El apelativo leones, empleado para aludir a los jugadores del Athletic, se escribe sin comillas y en minúscula. En los medios de comunicación pueden leerse frases como «Los donostiarras se motivan especialmente cuando se enfrentan a los “leones”», «Su presencia en el partido ante los ‘leones’...

  • El pronombre le se emplea en plural (les) cuando el complemento al que se refiere también es plural: «El funcionario les dijo a los asistentes que se fueran» y no «El funcionario le dijo a los asistentes que se fueran». Es común encontrar en la prensa casos en los...

  • Lesoto, sin h, es la grafía adecuada del nombre de este país africano con capital en Maseru.  En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «La enfermedad golpea con más fuerza en Botsuana y Lesotho», «La sequía en Lesotho aumenta el riesgo de contraer...

  • Las denominaciones Valencia y Levante no son adecuadas para referirse a la Comunidad Valenciana. A pesar de que en ocasiones se usa en los medios la denominación Valencia para referirse al conjunto de la comunidad autónoma, conviene recordar que esta está compuesta por tres provincias...

  • En las informaciones sobre la ley francesa que prohíbe el uso del velo integral se observa que el nombre de esta disposición se escribe de diversas formas: «La ley “anti-burka” de Sarkozy agita el debate del laicismo», «La ley ‘anti burka’ ha entrado en vigor después...

  • Los nombres no oficiales de las leyes, como la nueva ley hipotecaria, se escriben con minúsculas iniciales por no tratarse de la denominación oficial. Cuando se aprueba una ley, un anteproyecto o simplemente se está debatiendo en el Parlamento, los medios de comunicación suelen referirse a...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios