Letras: F

187 Artículos 

  • Con motivo del comienzo de la temporada de la Liga Nacional de Fútbol Americano, se ofrecen a continuación una serie de claves sobre términos y expresiones relacionados con este deporte. 1. Fútbol o futbol americano Tanto fútbol (con pronunciación llana o grave y tilde) como futbol...

  • Con motivo del inicio de la competición de fútbol Copa Mundial de Clubes de la FIFA, se recuerdan algunas claves para evitar el empleo inapropiado de expresiones o términos españoles y el abuso de extranjerismos en las informaciones sobre este y otros acontecimientos futbolísticos. 1. Fútbol...

  • Con motivo del inicio de la Copa Mundial Femenina de la FIFA de Australia y Nueva Zelanda 2023, se ofrecen a continuación una serie de claves para escribir adecuadamente los sustantivos que designan tanto a las jugadoras que disputan un partido como a las demás...

  • Con motivo de los entrenamientos y partidos de preparación de los equipos de fútbol para afrontar las competiciones y torneos regulares de diversos países, se ofrecen las siguientes claves de redacción. 1. Pretemporada, en una sola palabra y sin guion intermedio El sustantivo pretemporada se escribe con...

  • Las formas futbol, usada en México y Centroamérica, y fútbol, extendida en el resto de América y en España, son adaptaciones válidas del anglicismo football, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. Así pues, se consideran apropiadas las siguientes frases encontradas en los medios de comunicación:...

  • Fútil es una palabra llana, por lo que debe llevar tilde, ya que no acaba en -n, -s o vocal. Sin embargo, este adjetivo, con el que se alude a algo ‘de poca importancia’ aparece frecuentemente en la prensa escrita y en los medios orales en...

  • El sustantivo futsal, acrónimo de fútbol/futbol sala, se escribe sin tilde en la u. En los medios de comunicación pueden verse frases como «El equipo costarricense de fútsal debutará en el mundial de Uzbekistán», «Se presentó como una oportunidad clave para la selección argentina de fútsal femenino» o «Destacaba...

  • El sustantivo guía es una alternativa en español al anglicismo fixer, que aparece con frecuencia en las informaciones sobre guerras. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «El fotógrafo estableció relaciones personales que fueron más allá de la clásica interacción entre fixer y periodista»...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior en la que se prefería la adaptación Fatá, con omisión de la hache aspirada final. Ahora se prefiere Fatah por ser la grafía mayoritaria y ajustarse mejor a la pronunciación original.   Hamás (con tilde en la segunda a) y Fatah (con...

  • Las expresiones hartazgo pandémico y fatiga pandémica son válidas para aludir a la desmotivación de la población en el cumplimiento de las medidas de protección ante la covid-19. En los medios de comunicación se pueden encontrar ejemplos como los siguientes: «La “fatiga pandémica” conduce al resurgimiento...

  • Hoy estamos tristes por la muerte de Antonio Fraguas, Forges, pero siempre agradecidos por su apoyo a nuestro trabajo. Forges publicó esta viñeta en El País​ el día en que la Fundéu firmó con los publicitarios españoles un compromiso por el buen uso de la lengua. ¡Hasta siempre, Antonio!

  • El compuesto idea fuerza, que el diccionario de Seco, Andrés y Ramos define como la ‘idea capaz de impulsar a un individuo o colectividad o de influir en su evolución’, se escribe en dos palabras, sin guion y sin resalte tipográfico. En los medios de comunicación,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios