Tanto futbol como fútbol son adaptaciones válidas del anglicismo football.
En los medios de comunicación se encuentran frases como «Qué hace atractivo al futbol mexicano en el exterior» o «El fútbol español vive su particular fuga de talentos».
Según el Diccionario panhispánico de dudas, la forma aguda futbol se usa en México y Centroamérica, mientras que la llana fútbol está extendida en el resto de América y en España.
Así pues, se consideran apropiadas las frases citadas anteriormente.
Además, existe el calco balompié, no tan utilizado como las otras adaptaciones, pero presente, por ejemplo, en los nombres oficiales de algunos clubes: «El Real Betis Balompié ha incorporado a su plantilla al lateral derecho alemán Markus Steinhöfer para las próximas tres temporadas».

