Letras: E

396 Artículos 

  • El sustantivo empleicidio, con i delante del elemento compositivo -cidio, es preferible a empleocidio para referirse a la destrucción de puestos de trabajo. Sin embargo, en las noticias lo habitual es encontrar frases como «Si se materializan estas propuestas, se cometerá un verdadero empleocidio» o «Los economistas...

  • Para traducir el verbo to empower y el sustantivo correspondiente, empowerment, se están empleando en español las palabras empoderar y empoderamiento. Así, en los medios de comunicación se encuentran frases como «Condenamos los abusos contra los gitanos que se producen en el territorio de la UE y seguiremos luchando para...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una versión anterior, publicada el 7 de noviembre de 2013, para incorporar la información de la segunda edición del Diccionario panhispánico de dudas.   La palabra emprendimiento, mejor que opciones como emprendedurismo, emprendurismo o emprendeduría, es la forma recomendada para aludir al espíritu emprendedor o...

  • Empresa pantalla es una expresión apropiada y su plural es empresas pantalla. Cada vez es más frecuente encontrar en los medios la expresión empresa pantalla: «Las pesquisas revelan el uso de empresas pantalla en nuevos contratos irregulares», «La trama utilizó empresas pantalla en nuevos contratos». Se trata...

  • El sustantivo unicornio se emplea, en el mundo empresarial, para aludir a aquellas empresas emergentes que han conseguido alcanzar una valoración de mil millones de dólares.  En la prensa, es frecuente encontrar esta denominación en oraciones como «Las 10 compañías unicornio más valoradas del mundo», «Tres de...

  • Con el fin de aclarar el uso adecuado de la locución en aras de, se ofrecen las siguientes claves de redacción: 1. En aras de significa ‘en favor de’, no ‘a fin de que’ En aras de no significa ‘para’ ni ‘a fin de que’. Lo que...

  • En conciencia y a conciencia son dos expresiones muy parecidas, pero que conviene distinguir. En conciencia significa ‘de conformidad con la propia conciencia’. Si se dice de un diputado, por ejemplo, que «ha decidido en conciencia», se está dando a entender que lo ha hecho de...

  • La construcción apropiada con el sentido de ‘conforme a’ es en conformidad con o de conformidad con, pero no de conformidad a ni en conformidad a. No obstante, pueden verse frases como las siguientes en algunos medios, especialmente en informaciones relacionadas con el ámbito judicial: «“El...

  • Las expresiones en contra suyo, tuyo… son inadecuadas puesto que los posesivos (suyo, tuyo, etc.) concuerdan con el sustantivo contra, que es femenino; lo apropiado sería en contra suya, tuya… Sin embargo, es común que los medios de comunicación utilicen la expresión incorrecta en contra suyo, tuyo… «El presidente planea compensar a...

  • Se desaconseja el uso abusivo de la expresión en el marco de y se recomienda la utilización de otros equivalentes como: dentro de, en el ámbito de o, sencillamente, en. La expresión en el marco de se emplea, cada vez con más frecuencia, en los medios de comunicación, como se...

  • En el punto de mira es la forma adecuada para expresar que algo o alguien se sitúa en el centro de nuestra atención o interés, y no bajo el punto de mira. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran ejemplos como «Se recortarán los...

  • En espera y a la espera son las expresiones asentadas en español para indicar que se está expectante observando a ver si ocurre algo, mejor que a espera. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frecuentemente ejemplos como los siguientes: «La aplicación de la...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios