Letras: C

652 Artículos 

  • Se recomienda no abusar de la expresión dar carpetazo aplicada a proyectos, propuestas, procedimientos, tareas, etc. En los medios de comunicación se puede encontrar esta locución con mucha frecuencia, como se ilustra en los siguientes ejemplos: «Las empresas rogaron a la jueza que se diera carpetazo...

  • En la locución preposicional de cara a, que admite la variante cara a, no es adecuado prescindir de la preposición a, por lo que es válido escribir, por ejemplo, «de cara a las elecciones» y «cara a las elecciones», pero no «(de) cara elecciones». Sin embargo,...

  • La denominación zona catastrófica se escribe con minúscula y no necesita cursiva ni comillas. No obstante, pueden encontrarse ejemplos como estos en los medios de comunicación: «“Zona catastrófica”: el incendio en California suma varios muertos», «El partido reclama al Gobierno declarar la “zona catastrófica”» o «¿Qué...

  • Cuando los verbos hacer y dejar van seguidos de un infinitivo o de una oración subordinada y significan ‘obligar’ y ‘permitir’, respectivamente, pueden construirse con pronombres de complemento directo (lo/la) o de complemento indirecto (le). En estas estructuras, el sujeto del verbo hacer o dejar es...

  • Con motivo del Día Internacional del Café, que se celebra cada 1 de octubre, se ofrecen a continuación unas claves de redacción relacionadas con el café. 1. Cafés, plural de café Los sustantivos y adjetivos que acaban en e tónica forman el plural con s, de acuerdo...

  • Con motivo del Día Mundial contra el Cáncer, se ofrecen unas claves de redacción lingüísticas al respecto. 1. Día Mundial contra el Cáncer y Día Mundial Contra el Cáncer, ambas posibles Los nombres de días establecidos como conmemoración o reivindicación de un asunto se escriben con mayúscula inicial en...

  • Las formas sanidad electrónica y salud electrónica son alternativas válidas en español al anglicismo e-health. Es común encontrar en los medios de comunicación este término inglés, así como m-health: «Desarrolla soluciones de eHealth para mejorar la calidad y esperanza de vida de los enfermos crónicos», «Es necesario desarrollar programas...

  • En economía, efecto (de) expulsión es un equivalente a la expresión inglesa crowding out effect. Según el Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales (de Alcaraz Varó y Hughes), la expresión inglesa crowding out effect es el ‘efecto reductor de la capacidad de gasto del sector privado que tiene el gasto...

  • Dependiendo del contexto, efecto residual representa una alternativa a efecto carry-over para expresar la influencia de unos resultados económicos anteriores (o de otro tipo) en los obtenidos posteriormente, sobre todo de manera inmediata. En los medios de comunicación es posible encontrar frases como estas: «Además del efecto “carry-over”, el...

  • El famoso eslogan «El Barça es más que un club», creado por Javier Coma con motivo del Primer Día Mundial del Fútbol, forma parte de la cultura balompédica desde 1973, esto es, en mi caso particular, podría decirse que de toda la vida. Por supuesto, la palabra club es...

  • El plural de la expresión cara a cara, cuando se usa como sustantivo, es invariable: los cara a cara. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «El candidato dijo que participará en las mesas redondas, los debates y los cara a caras que sean necesarios» o...

  • El sustantivo carisma es masculino, por lo que no resulta adecuado combinarlo con determinantes o adjetivos de género femenino. No obstante, pueden encontrarse ejemplos como los siguientes en algunos medios de comunicación: «Dicen que perdió por la poca carisma con la que contaba», «Un hombre con...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios