efecto (de) expulsión, mejor que crowding out effect

Foto: © Archivo Efe / Juan Francisco Moreno

En economía, efecto (de) expulsión es un equivalente a la expresión inglesa crowding out effect.

Según el Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales (de Alcaraz Varó y Hughes), la expresión inglesa crowding out effect es el ‘efecto reductor de la capacidad de gasto del sector privado que tiene el gasto público en la economía’. En ocasiones también se utilizan las variantes efecto (de) exclusión, efecto (de) desplazamiento y efecto (de) evicción.

Por ello, en frases como «El déficit provoca un efecto crowding-out en la inversión» o «El protagonismo del sector público puede provocar el denominado “efecto crowding out cultural”» lo apropiado habría sido «El déficit provoca un efecto expulsión en la inversión» y «El protagonismo del sector público puede provocar el denominado “efecto de expulsión cultural”».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios