Letras: P

441 Artículos 

  • La expresión programa espía es una alternativa en español al anglicismo spyware. Con motivo del ciberespionaje a políticos, en los medios de comunicación pueden verse frases como «Pegasus, el spyware que se cuela en los agujeros de seguridad de los teléfonos» o «Pegasus ha puesto sobre la mesa la posibilidad...

  • No se debe confundir programa malicioso y programa maligno en las informaciones sobre ataques informáticos. Los programas malignos son aquellos que están destinados a dañar los sistemas de los ordenadores o de las redes, como los virus informáticos; sin embargo, los maliciosos son aquellos que se...

  • Prohíbe, con tilde en la i, y no prohibe, es la grafía adecuada de esta forma del verbo prohibir. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Austria prohibe el burka en pleno debate migratorio», «Nueva Zelanda prohibe las armas semiautomáticas» o «Egipto prohibe a...

  • El verbo proliferar significa ‘reproducirse, multiplicarse’, por lo que no es lo mismo que proferir, que es ‘decir, pronunciar’. En los medios, aparece en ocasiones empleado de modo impropio el primero de estos verbos: «La afición del conjunto proliferó cantos contra el futbolista» o «Se negó...

  • Con excesiva frecuencia, para indicar que un escritor o un artista tienen una obra extensa se emplea el adjetivo prolijo: «Martí fue un autor prolijo», «Romain Rolland, escritor prolijo, dramaturgo, biógrafo, musicólogo…», sin advertir que al usarlo se está censurando al autor, ya que prolijo...

  • Prolongar significa ‘hacer que dure algo más tiempo de lo regular’, de acuerdo con el diccionario académico, por lo que se recomienda emplearlo para indicar que se excede la fecha prevista para concluir algo, no como mero sinónimo de durar. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse...

  • Se recomienda que al pago de una multa con descuento en un plazo determinado se le llame pronto pago mejor que pago exprés. La nueva ley de tráfico en España introduce cambios en el descuento por pronto pago de las multas, que de modo informal se...

  • Debido a su semejanza en la escritura y en la pronunciación, se confunden los verbos propagar y propalar. Las dos palabras significan ‘dar a conocer o difundir’, pero el Diccionario panhispánico de dudas recuerda que propalar se refiere específicamente a algo oculto o poco conocido, mientras...

  • Propiciar algo, no a algo, es la construcción adecuada de este verbo con el significado de ‘favorecer algo’. Sin embargo, se encuentran con frecuencia en los medios frases como las siguientes: «Lanzarote es un espacio que propicia a la meditación y el reencuentro», «Este impago de...

  • El verbo propiciar, con el sentido de ‘ayudar a que sea posible la realización de una acción o la existencia de una cosa’, tiene como sinónimos favorecer, coadyuvar o ayudar, pero no provocar o motivar, tal como señala el Diccionario de dudas y dificultades de...

  • Propinar, y no propiciar, es el verbo adecuado para expresar la idea de ‘dar o pegar un golpe’. No obstante, es habitual que se utilice erróneamente propiciar en casos como los siguientes: «Su contrincante le propició una paliza», «Hubo una pelea en el portal del inmueble...

  • El verbo propugnar, que significa ‘defender, amparar, apoyar’, no va seguido de la preposición por, es decir, se propugna algo que se defiende y no se propugna por algo. No es raro, sin embargo, ver en las noticias este verbo seguido de por, como en «La...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios