Debido a su semejanza en la escritura y en la pronunciación, se confunden los verbos propagar y propalar.
Las dos palabras significan ‘dar a conocer o difundir’, pero el Diccionario panhispánico de dudas recuerda que propalar se refiere específicamente a algo oculto o poco conocido, mientras que propagar tiene un sentido más amplio.
En concreto, cuando se trata de algo que se multiplica por reproducción o que llega a lugares distintos de aquel en que se origina, lo adecuado es propagar: «El rumor se propagó por toda la ciudad», «El viento contribuyó a propagar el incendio», «Las ideas de Lutero se propagaron con rapidez». En cambio propalar sí es el término adecuado en «Han propalado rumores para perjudicarme» o «Esa emisora propaló la música del nuevo grupo».