Letras: M

297 Artículos 

  • La grafía adecuada del sustantivo malpaís, que alude a extensiones de lava moderna, es en una palabra, no mal país. En las noticias relacionadas con la erupción de la isla de La Palma se pueden encontrar frases como las siguientes: «Tras el paso de la lava,...

  • Las expresiones malparado y mal parado, que aparecen a menudo con los verbos quedar, salir o dejar, son ambas adecuadas para indicar que se ha sufrido notable menoscabo o se ha tenido mala fortuna en un asunto, de acuerdo con el diccionario académico. En los medios...

  • Maltrato se escribe preferentemente en una sola palabra. De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, maltrato, compuesta por el adjetivo mal y el sustantivo trato, se escribe en una sola palabra, aunque equivalga a la secuencia mal trato. Asimismo, cabe señalar que el plural regular de maltrato es maltratos,...

  • La expresión abuso infantil tiene implicación sexual por lo que no es apropiada usarla como mero sinónimo de maltrato infantil o de menores. Con motivo de la celebración hoy del Día Internacional de los Niños Víctimas Inocentes de Agresión, se recuerda que maltrato infantil significa, según el Diccionario de términos médicos,...

  • Dirección, gestión o administración, así como gerencia o directiva, son alternativas en español al anglicismo management, tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas. Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual leer oraciones como «Los alumnos se especializarán en áreas como la dirección de...

  • Mánager (pronunciado /mánajer/) o mánayer (pronunciado /mánayer/) son adaptaciones adecuadas en español del anglicismo manager, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española. Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Regresa como manager a los 66 años», «Los managers que...

  • El plural del término mandamás (‘persona que tiene el mando o la autoridad’) es mandamases, y es común en cuanto al género: el/la mandamás, tal como se señala en el Diccionario panhispánico de dudas de las Academias de la Lengua. Sin embargo, se pueden ver ejemplos de uso inapropiado del plural de mandamás...

  • Mandatar es un verbo adecuado en español con el significado de ‘conferir a alguien la capacidad para ejecutar un mandato’. Es frecuente ver en los medios ejemplos de uso como los siguientes: «Se trata de una decisión democrática que tiene como objetivo mandatar a las instituciones...

  • La voz mandatorio es un anglicismo innecesario que en español puede sustituirse, según los casos, por términos como obligatorio, imperativo o preceptivo entre otros. En las noticias es frecuente encontrar esa palabra en frases como «Los informes de la Secretaría no pueden generar efectos mandatorios para los países miembros», «Es...

  • Top manta, en España, es el negocio o el puesto ambulante en el que se venden copias ilegales de discos, películas, camisetas deportivas y muchos otros productos a precios mucho más baratos que los del artículo original, mientras que mantero, también en este país, es quien se dedica a este negocio. En los...

  • El sustantivo mapamundi no permanece invariable en plural, sino que este es mapamundis. Sin embargo, en ocasiones se ven en los medios de comunicación frases como las siguientes: «En esta pantalla esférica, que recuerda a los mapamundi tradicionales, se proyectan imágenes y videos» o «Esa proyección...

  • La industria cosmética está adquiriendo cada vez más importancia y por ello los medios de comunicación le dedican espacios en sus textos informativos. En muchos de ellos se encuentran extranjerismos innecesarios, ya que tienen un equivalente válido en español. Estos son algunos de los más...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios