Letras: E

394 Artículos 

  • Tanto en seguida como enseguida son formas adecuadas, aunque se prefiere el uso de esta última. Según la Ortografía de la lengua española, estas expresiones se usan con el significado de ‘inmediatamente a continuación’ o ‘en muy poco tiempo’ y, si bien se considera válida la...

  • No es recomendable utilizar el verbo iniciar cuando se hable de conversaciones entre dos o más partes o países ya que es mucho más apropiado emplear en su lugar el verbo entablar. Es frecuente encontrar en la redacción de noticias el uso del verbo iniciar para decir que dos...

  • Según el Diccionario Panhispánico de dudas, entente es un término femenino igual que en francés, lengua de donde la hemos tomado. Esta voz se utiliza para referirse al ‘pacto, acuerdo, convenio, especialmente entre países o gobiernos, y el que se hace entre empresas para limitar la...

  • El sustantivo entorno no debe confundirse con la locución en torno, escrita en dos palabras. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran con frecuencia ejemplos en los que se usan de manera inapropiada: «El tema giraría entorno a si se creía necesaria la subvención del Estado», «La tensión que...

  • La construcción entrada en vigor, con la preposición en, no a, es la forma adecuada para referirse a que una norma jurídica empieza a ser aplicable. En los medios de comunicación se encuentran frases como «Con la entrada a vigor de la nueva normativa, cualquier persona...

  • El telespectador que se incorpora despistado a la transmisión de un partido y oye que fulano va a salir al terreno de juego preguntará automáticamente: «¿Sale o entra?». «Sale, sale, quiero decir, entra». Y ya con esto queda todo meridiano. En realidad, el aficionado suele interpretar correctamente...

  • Tanto entretanto, escrito en una sola palabra, como entre tanto, escrito en dos, son adecuadas y equivalentes. Como se explica en la gramática académica, la locución adverbial entre tanto es una expresión fija que ha pasado a ser un adverbio al escribirse juntos los dos elementos:...

  • Entrenamiento callejero o entrenamiento de calle son alternativas válidas al anglicismo street workout. Con este nombre se denomina a la ‘modalidad deportiva, que consiste en el entrenamiento de las capacidades físicas, por medio del propio peso corporal, mezclando distintos movimientos e introduciendo acrobacias’, como explica la...

  • El verbo entrenar puede construirse con el pronombre se («El jugador se entrenó con normalidad») o sin él («El jugador entrenó con normalidad»). En los medios de comunicación es muy habitual encontrar frases como «Modric no entrenó con el resto del grupo», «Juan Carlos Navarro entrenó con normalidad» o «Thorpe entrenó...

  • Los sustantivos entreno y entrenamiento son igualmente válidos para expresar la ‘acción y efecto de entrenar o entrenarse’. En la prensa se ven escritas frases como «El equipo Yamaha de Moto GP concluyó el tercer día de entrenos bajo un enorme calor y una fuerte humedad»,...

  • Dirección General de Mercado Interior, Industria, Emprendimiento y Pymes es la traducción oficial de la denominación inglesa Directorate-General (DG) for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, donde Entrepeneurship equivale a Emprendimiento, no a Espíritu Emprendedor ni Empresariado. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «El presidente Ollanta Humala se reunió hoy en Chile...

  • La forma entreveer es una deformación del verbo entrever (‘ver confusamente algo’, ‘conjeturar algo, sospecharlo, adivinarlo’) que conviene evitar. Sin embargo, a veces se encuentran en los medios de comunicación frases como «El veterano entrenador no parece manejarse en otra lengua que no sea la española,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios