Letras: P

419 Artículos 

  • La expresión puño cerrado es redundante, pues puño ya significa ‘mano cerrada’, tal como señala el diccionario académico. En las noticias aparece ocasionalmente este giro, como en «Golpeó a su víctima en la cabeza con el puño cerrado» o «No se conoce a otro Nadal que...

  • El punto con el que se acaba un escrito o una división importante de un texto se llama punto final, no punto y final. Sin embargo, en los medios de comunicación se emplea a menudo la variante impropia punto y final: «La procesión que puso punto...

  • El punto y coma (;) separa unidades con sentido autónomo, ya sean grupos de palabras u oraciones completas, que a menudo incluyen sus propias comas. En concreto, de acuerdo con las pautas de la última Ortografía de la lengua española y en lo que respecta a...

  • Tanto puntos clave como puntos claves son plurales válidos de la expresión punto clave. En los medios de comunicación pueden verse empleados los dos plurales: «Cinco puntos clave para entender la reforma previsional», «Puntos claves de la ciberdelincuencia este 2017» y «Los 4 puntos clave del...

  • Ante las dudas que se plantean a menudo respecto al uso de los puntos suspensivos, a continuación se ofrece una serie de pautas sobre las normas ortográficas de este signo de puntuación: 1. Son solo tres Los puntos suspensivos son tres y nada más que tres, aunque en...

  • La grafía Punyab, mejor que Punjab, es la recomendada para referirse a este estado de la India y a esta provincia pakistaní, así como a la región histórica que actualmente se divide entre ambos países. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases con la variante inglesa Punjab:...

  • En los periódicos y en los rótulos de algunos informativos aparece con frecuencia la expresión pura sangre, cuando la forma correcta en español es purasangre. Purasangre, según el Diccionario de la lengua española, es el ‘caballo de una raza que es producto del cruce de la...

  • Los términos puya y pulla, que comparten algunos aspectos de su significado, designan realidades distintas, ya que, mientras que el primero alude a un objeto físico (una punta de acero), el segundo hace referencia a una expresión verbal ingeniosa o hiriente. En concreto, y según el...

  • El sustantivo rompecabezas o la adaptación puzle, con una zeta, son opciones preferibles al extranjerismo puzzle. Sin embargo, pueden encontrarse frases como estas en los medios de comunicación: «Los hermanos han montado un difícil puzzle de 500 piezas en un tiempo de 37 minutos y 48...

  • Es preferible escribir el término pyme con minúscula, y no PYME, Pyme o PyME. Sin embargo, es frecuente encontrar en los medios ejemplos como los siguientes: «Asesoramiento y formación para Pymes y autónomos», «Una PyME bonaerense comenzó la producción de alfajores» o «¿Qué es una Pyme y...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior que ha sido revisada para recoger la entrada de la palabra en el diccionario académico.   El término rais es válido para aludir al presidente de ciertos países árabes. En los medios de comunicación es posible encontrar en ocasiones frases como...

  • Refugiado es la palabra del año 2015 para la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA. Por tercer año consecutivo, la Fundéu BBVA ha dado a conocer su palabra del año, elegida entre las más de doscientas a las que ha dedicado...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios