Letras: H

148 Artículos 

  • El laborista Lindsay Hoyle es el nuevo presidente de la Cámara de los Comunes del Reino Unido. A continuación se ofrece un audio con la pronunciación adecuada de su nombre en la voz de uno de los periodistas de la Agencia EFE en Londres.     Ver también ➤ speaker...

  • No ha lugar, con hache, y no no a lugar, es la expresión adecuada, ya que se trata de una forma del verbo haber y no de la preposición a. La construcción haber lugar, que se utiliza sobre todo en el lenguaje jurídico para expresar que...

  • La alternativa odiador es preferible al anglicismo hater para referirse a una persona que muestra continuamente su odio o rencor hacia alguien. Empieza a ser habitual encontrar en los medios de comunicación ejemplos como los siguientes: «Así se enfrentan las empresas contra los haters en internet», «Si...

  • Las expresiones hombros desnudos, al aire o al descubierto, así como sin hombros, son alternativas válidas en español a la voz inglesa off the shoulder, que se usa con frecuencia en las informaciones sobre moda para referirse a las prendas que dejan al descubierto uno o ambos...

  • Recorte (de valoración) es una alternativa a (valuation) haircut. En las noticias económicas pueden encontrarse frases como «Los expertos del BCE han elaborado una propuesta para aumentar el haircut sobre el valor de los títulos que los bancos griegos ofrecen a cambio de liquidez de emergencia»,...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior para dar prioridad a la forma Rohaní, que es la mayoritaria en el uso y que también se ajusta a la pronunciación del persa en una de sus variantes.   Hasán Rohaní es la transcripción recomendada del nombre del presidente iraní. En...

  • Los adjetivos sano o saludable son alternativas preferibles en textos en español a la voz inglesa healthy. En los medios de comunicación cada vez se emplea más este extranjerismo: «Como buena amante de la alimentación healthy, su lista de la compra está compuesta principalmente por verduras, legumbres, frutas y pescado azul»,...

  • La expresión se habla de que, con la preposición de, es la adecuada, y no se habla que. Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual encontrar ejemplos como «En un futuro no muy lejano se habla que podrán transportar más de 25 000 contenedores», «La frase que...

  • El término senderismo es preferible a hiking para aludir a la actividad de dar caminatas por senderos campestres. En los medios de comunicación, sobre todo en las secciones de ocio y viajes, cada vez es más frecuente encontrarse con la voz inglesa: «Tiene instalaciones para quedarse...

  • En la expresión fue diagnosticado, lo adecuado es que el complemento que indica cuándo se recibe el diagnóstico se encabece por hace o en, pero no por desde. Sin embargo, los medios de comunicación presentan ejemplos como los siguientes: «Confesó que Taylor fue diagnosticado desde hace...

  • Solo hacer que + infinitivo («solo hace que empeorar») es una construcción desaconsejable, que se recomienda sustituir por no hacer sino, no hacer más que o no hacer otra cosa que + infinitivo («no hace sino/más que/otra cosa que empeorar»), tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas. En los medios de...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios