Letras: T

278 Artículos 

  • Los restos y los pecios, pero no las ruinas, son expresiones adecuadas para referirse a las partes que quedan de una nave hundida. En relación con las noticias del submarino que se ha perdido cuando intentaba visitar los restos hundidos del Titanic, se ven frases como...

  • Retirada gradual o desaceleración (de estímulos) son alternativas en español a tapering, término frecuentemente empleado en relación con la política monetaria de los grandes bancos centrales. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Casi nadie espera que el banco central estadounidense frene el tapering» o «Tras el anuncio del...

  • La construcción se trata de es impersonal y, por tanto, no debe emplearse con un sujeto. Sin embargo, es frecuente leer y escuchar en los medios frases como «La víctima se trata de un varón de alrededor de 50 años» o «El delito se agrava si...

  • Teléfono inteligente es una alternativa apropiada en español para el término inglés smartphone. Es un teléfono móvil que ofrece funciones más avanzadas que un teléfono convencional y presenta características parecidas a las de un ordenador personal. Integra, entre otras, las funciones de agenda electrónica, pantalla táctil,...

  • Las voces sol, tierra y luna se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero con minúscula fuera de ellos, si se refieren a los astros en sí o en los usos...

  • La candidata presidencial de la oposición unificada bielorrusa, Svetlana Tijanóvskaya, se ha refugiado en Lituania tras las elecciones del pasado domingo. Aquí se pueden escuchar su nombre y apellido pronunciados por una periodistas de la Agencia EFE en Moscú.    Ver también ➤ Bielorrusia con erre doble, no...

  • Taller de miseria, taller esclavista o de trabajo esclavo son alternativas válidas en español al término inglés sweatshop. En los medios de comunicación se emplea, en ocasiones, este anglicismo en frases como «La Fundación pretende cerrar los llamados sweatshops que proliferan en Asia», «Las sweatshops, por sus bajos costes,...

  • Tabaquismo es un trastorno por adicción al tabaco, así como la intoxicación por exceso de nicotina, y no es apropiado usarlo para referirse a su mero consumo. En las noticias en las que se habla de medidas o estudios sobre el consumo de tabaco, como ocurre...

  • El neologismo inglés phablet, que da nombre a un nuevo dispositivo electrónico, híbrido de teléfono inteligente y tableta, debe escribirse en cursiva por ser un extranjerismo si no se desea recurrir a una posible alternativa en español, como tabléfono. En muchas de las informaciones sobre los principales dispositivos presentados...

  • Tableta es una alternativa en español al anglicismo tablet, y la voz portátil puede sustituir a los vocablos notebook o laptop. Con motivo de la prohibición por parte de Estados Unidos y el Reino Unido de viajar en avión con estos dispositivos electrónicos, en los medios pueden encontrarse frases como «El Reino Unido...

  • El sustantivo tabú que significa ‘prohibición de tocar, mencionar o hacer algo por motivos religiosos, supersticiosos o sociales’ tiene dos posibles formas de plural: tabús y tabúes, ambas correctas según el Diccionario panhispánico de dudas. De este modo son correctos los plurales de este término registrados en los...

  • La grafía tabulé, con tilde en la e, es la recomendada para la ensalada típica de Siria y el Líbano, mejor que tabule, tabbouleh o tabbule, entre otras. En las secciones de gastronomía de diversos medios, este plato puede verse escrito de muy diversos modos, como...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios