Letras: Z

22 Artículos 

  • Zizou, nombre con el que a menudo se hace referencia a Zinedine Zidane, no necesita comillas ni cursiva. Sin embargo, en las noticias futbolísticas pueden encontrarse numerosos casos en los que este antropónimo aparece con resalte: «La magia de “Zizou” regresa al Madrid», «“Zizou” no oculta su emoción» o...

  • El sustantivo zódiac, plural zódiacs, se escribe en minúscula y designa un tipo de ‘embarcación pequeña, de caucho, inflable y rígida, dotada de un motor fuera borda’, tal como indica el Diccionario académico. Sin embargo, en la prensa escrita es habitual encontrar esta palabra con mayúscula y...

  • El sustantivo zombi, plural zombis, es la adaptación al español del extranjerismo zombie. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «El disfraz de zombie que querrás para Halloween», «Ciberataque: cómo crearon una legión de aparatos zombies» o «Los bancos zombie ponen en peligro la economía europea». El...

  • La expresión zona cero, que alude al área de mayor devastación en un desastre, se escribe en minúscula. Esta expresión se ve escrita a menudo con mayúscula en casos donde no es necesario, como por ejemplo en «El pueblo de Amatrice es la Zona Cero del...

  • Es preferible zona de exclusión aérea o zona de restricción aérea y no zona de no vuelo para denominar en español a la zona en la que no se permite el vuelo de aviones. Sin embargo, se ha podido observar que algunos medios de comunicación emplean en las noticias relacionadas con...

  • Las denominaciones zona euro, zona del euro y eurozona se escriben con inicial minúscula. En los medios de comunicación es frecuente encontrar ejemplos como «Botín lo convirtió en el banco más grande de la Zona del Euro»,  «Los últimos datos de crecimiento de la Zona Euro están haciendo dudar a los expertos...

  • La Zona Europea Común de Aviación (ZECA), creada en el 2006 por un acuerdo de los Estados miembros de la UE y varios países extracomunitarios, se fundamenta en ‘el acceso mutuo a los mercados de transporte aéreo […], la libertad de establecimiento en igualdad de...

  • La expresión zona veredal transitoria de normalización, que se está utilizando en relación con el proceso de paz en Colombia, se escribe en minúscula, pues es una denominación descriptiva. Aunque en los medios de comunicación zonas veredales se escribe muy a menudo en minúscula, cuando se da el...

  • El término zum es la adaptación al español recomendada por las Academias de la Lengua para la voz inglesa zoom. En la vigesimotercera edición del Diccionario académico se da entrada a la adaptación zum para referirse tanto al ‘objetivo de distancia focal variable, que modifica el ángulo de visión con el...

  • Zúrich, y no Zürich, es el topónimo de esta importante ciudad suiza. Se prefiere evitar el uso de Zürich y emplear Zúrich por ser esta la transcripción española más adecuada, con tilde por ser una palabra llana acabada en consonante distinta de vocal, -n o –s. Es...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios