Letras: F

180 Artículos 

  • Ferri y su plural ferris son las adaptaciones recomendadas por la Ortografía académica para la voz inglesa ferry. Así, en lugar de «Un hombre se esconde entre las hélices de un ferry» o «Quien haya montado alguna vez en uno de estos ferrys sabrá lo arriesgado de la acción del emigrante...

  • Fetua, mejor que fatua o fatwa, es la palabra apropiada en español para referirse a las decisiones de los muftíes o especialistas en la ley islámica que pueden tener fuerza legal. En los medios de comunicación se pueden encontrar frases como «La pena para la adolescente fue impuesta...

  • El nombre de la ciudad marroquí de Fez termina en –z, no en -⁠s. Sin embargo, en los medios es posible encontrar frases como «En Fes, con más de 300 000 habitantes, no hay un hospital oncológico», donde lo apropiado habría sido escribir «En Fez, con más...

  • Fibero y fibera, mejor que fiber, son derivados naturales en español de la sigla FIB, correspondiente al Festival Internacional de Benicàssim. El sufijo -ero suele utilizarse en español para formar palabras que indican afición por lo que denota la base léxica a la que se añade (futbolero, bloguero…), aunque esta sea una...

  • La expresión ficción climática es una alternativa válida en español al anglicismo cli-fi, que alude a un género de películas y novelas, entre otras obras de creación, relacionadas con las posibles consecuencias catastróficas del cambio climático. En los medios es cada vez más frecuente encontrar la...

  • Tanto fichajes estrellas como fichajes estrella, con el segundo sustantivo en singular, son plurales válidos de fichaje estrella. En los medios de comunicación pueden verse frases como «La campaña de las generales es la campaña de los fichajes estrellas», «Fichajes estrella para el 28-A: ¿rédito electoral o estrategia política?» o...

  • Con motivo del fallecimiento del expresidente del Gobierno cubano Fidel Castro, se ofrece a continuación una serie de claves sobre la escritura apropiada de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con este suceso: 1. Mayúscula inicial en Revolución cubana Se escriben con mayúscula los sustantivos...

  • El nombre tradicional en español de esta ciudad de los Estados Unidos de América es Filadelfia, según indica el Diccionario panhispánico de dudas. Así pues, se recomienda no emplear la forma inglesa Philadelphia. Además, sus gentilicios son filadelfino y filadelfiano. Sin embargo, en los medios comunicación encontramos...

  • Se recomienda el uso de telefilme en lugar de telefilm, de acuerdo a lo que indica el Diccionario panhispánico de dudas. Sin embargo, en los medios de comunicación encontramos frases como «La polémica actriz Lindsay Lohan interpretará un telefilm sobre la vida de la gran estrella de Hollywood, Elizabeth...

  • Filtración de correos o el caso de los correos son alternativas preferibles a mailgate. Con motivo de la reapertura de la investigación de los correos electrónicos de Hillary Clinton, en los medios de comunicación pueden leerse frases como «Hillary acusa el golpe y busca frenar el...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios