Letras: E

399 Artículos 

  • El término inglés play-off (o playoff) puede sustituirse en español por eliminatoria o, según el contexto, por otras voces como fase final, promoción o desempate. Sin embargo, se ve cada día con más frecuencia en las informaciones deportivas: «Así podrás ver por televisión el play-off de ascenso a segunda y...

  • Predicar con el ejemplo, y no practicar con el ejemplo, es la expresión adecuada para indicar que los actos han de acomodarse a aquello que se dice o recomienda a otros. En ocasiones, en los medios de comunicación se encuentran frases como «Los expertos de Cooperativa Andalucía...

  • La denominación presupuestos generales del Estado se escribe con minúsculas iniciales, excepto en la palabra Estado. Con motivo de los últimos avances por parte de los distintos partidos políticos españoles en este asunto, es habitual leer en la prensa frases como «El Gobierno aprobará este jueves...

  • El programa Erasmus y la beca Erasmus se escriben con e mayúscula, mientras que un (estudiante) erasmus y estar de erasmus se escriben con e minúscula y sin comillas, de acuerdo con el diccionario de uso Clave. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Sofia Corradi, profesora italiana e impulsora de las becas ERASMUS,...

  • El adjetivo levadizo, no elevadizo, es el recomendable para hablar de un puente que se puede levantar y bajar. No obstante, en la prensa se leen ocasionalmente ejemplos como estos: «Se anuncia extensión de la avenida Ecología y construcción de un puente elevadizo», «Un vehículo se...

  • Los términos extremista, radical y violento no son equivalentes, si bien sus significados son bastante similares. El término radical, además de otros sentidos como el de ‘partidario de reformas extremas’, significa, según el diccionario académico, ‘extremoso, tajante, intransigente’;  a su vez, extremista se refiere al ‘partidario de unas ideas o actitudes...

  • El término refugiado se aplica al que huye por un conflicto o por persecución política, por lo que no equivale a inmigrante, que es cualquier persona que llega a un país para fijar su residencia en él. En las noticias sobre la crisis que vive Europa...

  • La secuencia estar relacionado va seguida de la preposición con, no de la preposición a. En algunos medios de comunicación se pueden observar frases como «Según esta declaración, la explotación de seres humanos está relacionada a actividades ilegales tales como la minería ilegal», «Estos convenios están...

  • La construcción reserva anticipada es una alternativa preferible en español a early booking. Pese a ello, pueden verse con frecuencia ejemplos como estos en las informaciones relacionadas con el turismo: «Las early booking siguen impulsando el motor turístico de España», «Trata de reactivar el early booking...

  • Con motivo del establecimiento de las relaciones entre los Emiratos Árabes Unidos e Israel, que se firmará mañana en Washington, se ofrece una serie de claves para una adecuada redacción de las noticias relacionadas con este hecho. 1. Acuerdo de Abraham, con iniciales mayúsculas El pacto alcanzado...

  • Las expresiones reunión o encuentro inicial, primer encuentro o primera reunión son algunas de las alternativas adecuadas al anglicismo kick-off meeting. En los medios de comunicación es frecuente encontrar la expresión inglesa en frases como «Los asistentes al “kick-off meeting” han analizado el estado del proyecto...

  • La palabra samba es, en su uso más general, femenina (la samba), pero también es frecuente y adecuado su uso masculino (el samba). En los medios de comunicación se leen frases como «Aparece el ‘príncipe de la samba’», «La hora de los tablados y el samba» o...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios