Letras: E

396 Artículos 

  • El adjetivo levadizo, no elevadizo, es el recomendable para hablar de un puente que se puede levantar y bajar. No obstante, en la prensa se leen ocasionalmente ejemplos como estos: «Se anuncia extensión de la avenida Ecología y construcción de un puente elevadizo», «Un vehículo se...

  • Los términos extremista, radical y violento no son equivalentes, si bien sus significados son bastante similares. El término radical, además de otros sentidos como el de ‘partidario de reformas extremas’, significa, según el diccionario académico, ‘extremoso, tajante, intransigente’;  a su vez, extremista se refiere al ‘partidario de unas ideas o actitudes...

  • El término refugiado se aplica al que huye por un conflicto o por persecución política, por lo que no equivale a inmigrante, que es cualquier persona que llega a un país para fijar su residencia en él. En las noticias sobre la crisis que vive Europa...

  • La secuencia estar relacionado va seguida de la preposición con, no de la preposición a. En algunos medios de comunicación se pueden observar frases como «Según esta declaración, la explotación de seres humanos está relacionada a actividades ilegales tales como la minería ilegal», «Estos convenios están...

  • La construcción reserva anticipada es una alternativa preferible en español a early booking. Pese a ello, pueden verse con frecuencia ejemplos como estos en las informaciones relacionadas con el turismo: «Las early booking siguen impulsando el motor turístico de España», «Trata de reactivar el early booking...

  • Con motivo del establecimiento de las relaciones entre los Emiratos Árabes Unidos e Israel, que se firmará mañana en Washington, se ofrece una serie de claves para una adecuada redacción de las noticias relacionadas con este hecho. 1. Acuerdo de Abraham, con iniciales mayúsculas El pacto alcanzado...

  • Las expresiones reunión o encuentro inicial, primer encuentro o primera reunión son algunas de las alternativas adecuadas al anglicismo kick-off meeting. En los medios de comunicación es frecuente encontrar la expresión inglesa en frases como «Los asistentes al “kick-off meeting” han analizado el estado del proyecto...

  • La palabra samba es, en su uso más general, femenina (la samba), pero también es frecuente y adecuado su uso masculino (el samba). En los medios de comunicación se leen frases como «Aparece el ‘príncipe de la samba’», «La hora de los tablados y el samba» o...

  • La expresión adecuada es se enteró de que y no se enteró que, pues es inadecuado suprimir la preposición de. Con frecuencia se ve en los periódicos la expresión inapropiada se enteró que: «Balotelli se enteró que será padre antes de su doblete»; « Indignados se han declarado los homosexuales en China...

  • Una persona explosiona o hace explotar una bomba, no explota la bomba. El verbo explotar no es apropiado en frases como las siguientes, en las que alguien se encarga de detonar una bomba: «Especialistas del ejército colombiano explotan una bomba colocada por las FARC» o «Los...

  • Para referirse al periodo histórico que tuvo lugar en España entre 1931 y 1939 es posible escribir Segunda República o Segunda República española, con el adjetivo que especifica la nacionalidad en minúscula.  Con motivo del noventa aniversario de la proclamación de la Segunda República española, se...

  • En la expresión fue diagnosticado, lo adecuado es que el complemento que indica cuándo se recibe el diagnóstico se encabece por hace o en, pero no por desde. Sin embargo, los medios de comunicación presentan ejemplos como los siguientes: «Confesó que Taylor fue diagnosticado desde hace...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios