Letras: D

290 Artículos 

  • El sustantivo inglés deal se traduce en español por acuerdo, por lo que resulta preferible emplear la expresión sin acuerdo a la secuencia no deal. Las palabras españolas acuerdo, pacto o trato son equivalentes del término inglés deal, y, de hecho, son las que se han...

  • El sustantivo soñador es una alternativa al anglicismo dreamer, utilizado en los Estados Unidos para aludir a los ciudadanos indocumentados que llegaron a ese país siendo menores de edad. En las noticias es frecuente encontrar frases como «Trump se inclina por abrir la puerta a la deportación de los ‘dreamers’»,...

  • En construcciones del tipo yo soy de los que piensan, tú eres de los que opinan, nosotros somos de los que creen…, es preferible utilizar siempre el verbo que sigue a que en tercera persona del plural y nunca en primera o segunda (esto es, no...

  • Los términos suprarreciclaje e infrarreciclaje, sin guion ni espacio y con doble erre después del prefijo, son alternativas adecuadas en español para los anglicismos upcycling y downcycling, respectivamente, para referirse al reciclaje del que se obtienen productos de mayor o menor valor que los originales. Sin...

  • La denominación tapón del Darién, que se emplea para referirse a la región natural situada entre Colombia y Panamá, se escribe con minúscula en tapón. No obstante, pueden encontrarse en los medios de comunicación frases como las siguientes: «El Tapón del Darién: la peligrosa ruta hacia...

  • El término que sigue a las expresiones de tipo y de carácter va en masculino singular (reunión de tipo político, no reunión de tipo política). En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Las charlas fueron íntegramente de tipo políticas», «La Dirección General de...

  • Turismo oscuro, negro, de catástrofes o de dolor, o tanatoturismo, según el contexto, son alternativas recomendables a las expresiones turismo dark o dark tourism para referirse a los viajes y destinos turísticos elegidos como tales por haber sido escenario de grandes tragedias, como Hiroshima, Auschwitz...

  • El término ultrafalso es una alternativa al anglicismo deepfake, que se está empleando sobre todo para referirse a los vídeos que no son reales, pero que lo parecen gracias a una manipulación extrema. En los medios de comunicación se está viendo cada vez más este vocablo...

  • Un decálogo es un conjunto de normas o consejos ‘que, aunque no sean diez, son básicos para el desarrollo de cualquier actividad’, tal y como señala el diccionario académico. Por tanto, son correctos los siguientes ejemplos: «Aprueban un decálogo que contiene siete principios que ayudarán a...

  • Después de dos puntos se escribe minúscula, salvo en casos excepcionales. Este signo, que expresa relación entre el texto precedente y el posterior, sirve para introducir enumeraciones, conclusiones, ejemplos o información que concreta lo que acaba de anunciarse, como en «Se confirma la noticia: el Chelsea ficha a...

  • Las variantes del SARS-CoV-2 que se conocen como delta y delta plus se escriben con minúsculas. Es frecuente ver en los medios de comunicación que los nombres de estas variantes se escriben erróneamente con mayúscula inicial: «España encara el verano con la variante Delta empezando a...

  • La forma vislumbrar es la adecuada para los sentidos de ‘ver vagamente un objeto’ y ‘conocer deficientemente algo inmaterial’, no dislumbrar. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «Una clara pauta de máximos y mínimos decrecientes es lo que se dislumbra desde...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios