Letras: C

643 Artículos 

  • Competitividad, y no competividad, es el término adecuado para referirse a la capacidad de competir. En los medios, sin embargo, se encuentra la forma acortada en frases como «La digitalización supondría una reducción de costos y mayor competividad», «Costa Rica bajó siete puestos en el Informe...

  • El sustantivo complementariedad, con una e después de la i, y no complementaridad, es el adecuado para expresar la cualidad de complementario. Sin embargo, en ocasiones puede verse en la prensa la forma inadecuada: «Esta complementaridad fue reforzada en 2024», «Legado de integración con solidaridad y...

  • Para aludir a que algo se dificulta, el verbo preferible es complicar, mejor que complejizar, que se recomienda reservar para expresar la idea de que algo se hace más complejo en el sentido de que abarca más aspectos. Sin embargo, en los medios de comunicación se...

  • Se recomienda escribir complot, plural complots, en lugar de compló. La voz de origen francés complot, definida por el Diccionario panhispánico de dudas como ‘conjuración o conspiración de carácter político o social’, es una de las pocas que en español mantiene como válida la t final...

  • El término componente es común en cuanto al género si se refiere a persona, el componente, la componente, como sinónimo de integrante, formante o miembro. Sin embargo, como explica el Diccionario panhispánico de dudas, cuando componente se refiere a cosas, como sinónimo de ingrediente o elemento, es...

  • El verbo componer va seguido de la preposición de en su forma pronominal (se compone de), por lo que es inadecuado el giro se compone por. Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual encontrar frases en las que se emplea la preposición que no...

  • Tanto comprador compulsivo como adicto a las compras son alternativas en español para lo que en inglés se conoce como shopaholic. En los medios de comunicación pueden encontrarse ejemplos del uso del anglicismo: «Su chica, con pasta de shopaholic y ojo entrenado, liquidó la compra en...

  • El sustantivo compraventa se escribe en una sola palabra, mejor que con guion (compra-venta) o espacio intermedio (compra venta), tal como indica el diccionario académico. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Disminuyó la compra-venta de dólares al haber menos turismo del extranjero»,...

  • El adjetivo comprensible significa ‘que se puede comprender o entender con claridad, o que resulta natural y justificado’, mientras que compresible significa ‘que puede comprimirse, apretarse o reducirse a menor volumen’, de acuerdo con el diccionario académico. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse...

  • Los adjetivos comprensivo y comprehensivo tienen matices de significado que conviene respetar. La forma comprensivo, sin hache, significa tanto ‘dicho de persona, inclinada a comprender o encontrar razonable algo o a alguien’ («Era un maestro respetuoso y comprensivo»), como ‘que comprende’ en el sentido de que...

  • Las expresiones compromisario o miembro del Colegio Electoral son preferibles al término elector para aludir a cada uno de los 538 miembros del órgano que designa al presidente de los Estados Unidos tras las elecciones. En los medios de comunicación es frecuente ver frases como «La decisión...

  • La forma computarizar, no computerizar, es la adecuada con el sentido de ‘someter datos al tratamiento de una computadora’, como se registra en el diccionario académico. No obstante, es frecuente encontrar ejemplos en los medios como los siguientes: «El funcionamiento se basa en la emisión de...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios