Letras: A

599 Artículos 

  • La forma acontecemos y otras como estamos aconteciendo, con el sentido de ‘experimentamos’, ‘presenciamos’ o ‘asistimos’, entre otros, son inapropiadas en español, dado que este verbo únicamente se conjuga en tercera persona y tiene otro significado. Sin embargo, en distintos medios de comunicación se pueden leer noticias como «Con la...

  • El verbo acordar(se), cuando significa ‘tener algo presente en la memoria’, se construye con la preposición de (acordarse de algo), a diferencia del verbo recordar, que lo hace sin esa preposición (recordar algo). En los medios de comunicación pueden verse frases como «La otra pérdida de memoria...

  • No es adecuado emplear acorde con y acorde a como expresiones invariables en el sentido de según o de acuerdo con. En diferentes medios de comunicación pueden encontrarse frases como las siguientes: «Acorde con los reportes de la DNM, la temperatura más baja para este domingo será de un grado...

  • La forma acosar es una alternativa preferible al neologismo bullear. En los medios de comunicación se pueden ver frases como «En las redes sociales, los que sí tenían servicio se dieron a la tarea de bullear a los desconectados», «Los mataron por bulear al hijo de un narco»,...

  • El verbo acostumbrar puede construirse con la preposición a o sin ella. Acostumbrar, cuando significa ‘tener costumbre de algo’, va seguido de un infinitivo, que puede ir o no precedido de la preposición a: «El FMI no acostumbra a hacer ese tipo de cosas», «Como acostumbra hacer, el cardenal Bergoglio...

  • El verbo acrecentar se conjuga como acertar, por lo que las formas apropiadas de la tercera persona del presente son acrecienta o acrecientan, no acrecenta ni acrecentan. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «En cuanto concurren tres personas en el presunto delito,...

  • El uso del verbo acreditarse con el significado de ‘obtener, conseguir, ganar’ no es apropiado. El verbo acreditarse se emplea en ocasiones, particularmente en algunas áreas de Hispanoamérica, como sinónimo de obtener, conseguir o ganar: «La delegación de Carabobo se acreditó una medalla de oro», «El estadounidense Lee Williams...

  • La forma correcta es acrobacia, sin tilde, no acrobacía. En los medios de comunicación, es frecuente encontrar «El día 6 de julio se celebrará el cuarto concurso de la liga de acrobacía», «Los vuelos de iniciación a la acrobacía se realizan con aviones CAP-10». El sustantivo acrobacia...

  • El término acta no equivale a ley, decreto, convenio, etc. En algunos medios de comunicación puede encontrarse un uso impropio del sustantivo acta: «La Secretaría de Deportes y la Federación de Básquetbol firmaron un acta de cooperación», «El Gobierno taiwanés ha señalado que la aprobación de...

  • Las voces españolas interpretación y actuación son traducciones válidas del anglicismo acting en el ámbito de la música. En los medios de comunicación no es raro encontrar la forma inglesa en frases como «El jurado les pidió que trabajen más el acting», «Los dos concursantes lo...

  • Pese a su semejanza, los términos actitud y aptitud tienen distinto significado.  No es infrecuente encontrar en algunos medios de comunicación frases como las siguientes: «La prueba de actitud académica fue aplicada en la zona metropolitana», «El objetivo es que vigilantes y escoltas presenten un certificado de actitud...

  • La expresión inglesa core business puede sustituirse por actividad principal o negocio principal. Es habitual en las noticias de negocios hallar el uso de esta expresión: «Es una de las tres áreas del ‘core business’ del grupo junto con las autopistas y las infraestructuras de telecomunicaciones» o «El modelo...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios