Unidades: palabras

3222 Artículos 

  • Es frecuente la vacilación a la hora de emplear delante y adelante, adverbios que son intercambiables en algunos contextos. Normalmente, adelante se emplea con verbos de movimiento: «El PP saca adelante el Plan Convive». Para reforzar esta idea de movimiento, a veces se usa precedido de las preposiciones...

  • Pese a su semejanza, los términos actitud y aptitud tienen distinto significado.  No es infrecuente encontrar en algunos medios de comunicación frases como las siguientes: «La prueba de actitud académica fue aplicada en la zona metropolitana», «El objetivo es que vigilantes y escoltas presenten un certificado de actitud...

  • El término acta no equivale a ley, decreto, convenio, etc. En algunos medios de comunicación puede encontrarse un uso impropio del sustantivo acta: «La Secretaría de Deportes y la Federación de Básquetbol firmaron un acta de cooperación», «El Gobierno taiwanés ha señalado que la aprobación de...

  • Accionar no equivale a obrar, operar, actuar, etc., ni es apropiado emplearlo con el sentido de actuación. En los medios de comunicación, particularmente de algunos países de Hispanoamérica, pueden encontrarse frases como «Sodero Nievas sustentó que Odarda cuenta con legitimación para accionar en nombre de ese interés colectivo» o...

  • Abolición es el ‘acto de derogar una ley, precepto o costumbre’, por lo que no siempre es sinónimo de supresión o prohibición. En algunos medios de comunicación pueden encontrarse usos forzados del sustantivo abolición: «Se comprometen a colaborar conjuntamente por la paz mundial para exigir la abolición de las armas...

  • Los reyes no dimiten, sino que abdican. Aunque raramente, se pueden encontrar en los medios de comunicación titulares como «El papa Benedicto XVI dimitirá el 15 de abril». Sin embargo, un soberano, pontífice, emperador o príncipe no dimite, sino que abdica o renuncia a su dignidad o...

  • Puede traducirse por vela de balón o de globo. El término de origen inglés spinnaker, utilizado en los deportes de vela, se refiere a un tipo especial de vela grande, con mucha bolsa, que se utiliza cuando se navega de largo o empopada, llamada también...

  • Skiff es una voz inglesa que, por lo tanto, debe escribirse en cursiva o entrecomillada, tal como indica la Ortografía. El término skiff se utiliza en deportes como el piraguismo y el remo, y denomina a una embarcación individual, impulsada por un remero o por un...

  • Yóquey es la forma hispanizada de la voz inglesa jockey. En la prensa es común encontrar frases como «El jockey madrileño José Luis Martínez pone patas arriba el hipódromo de Meydan» o «David Badel es el jockey que ganó carreras en Dubai, Qatar, India, Bahrein y...

  • El sustantivo box tiene equivalentes, como caseta, garaje, compartimento…, dependiendo del contexto. Según el Diccionario panhispánico de dudas, el término box, que significa ‘caja’ en español, se emplea en diferentes contextos en los que se podría reemplazar por algún término similar. Por ejemplo, en hípica,...

  • Maillot se ha hispanizado y se escribe en redonda y sin comillas. El diccionario académico recoge el préstamo maillot respetando su grafía original con los significados de ‘prenda, especialmente femenina, de una sola pieza, elástica y ajustada al cuerpo, que se usa para practicar ejercicio físico’...

  • Wing es un anglicismo innecesario, ya que se puede sustituir por los términos españoles extremo o ala. En los medios de comunicación encontramos frases como «Los rebels han confirmado que el wing, Cooper Vuna, se perderá sólo un partido» o «El wing Gonzalo Maza aportó nueve puntos para...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios