Temáticas: economía y empresa

432 Artículos 

  •   Para describir la forma de un objeto, un lugar o una gráfica cuya apariencia se asemeja a la de una letra (por lo general, mayúscula) lo recomendable es escribir el nombre de esta («en forma de uve») o la propia letra con la forma que...

  • La expresión rebajas a mitad de temporada, o de mitad de temporada, es una alternativa válida en español para traducir mid season sales. Cada vez es más frecuente ver esta denominación inglesa en los medios, en frases como «Por su parte, los gigantes de la moda...

  • El adjetivo superrico se escribe sin espacio ni guion entre el prefijo super- y la palabra rico, sin tilde y con dos erres.  Sin embargo, en los medios de comunicación aparecen frases como «Los súper ricos chinos le comen la tostada al resto del mundo: así se hacen con...

  • La expresión flujo de trabajo es una alternativa preferible en español al anglicismo workflow. En los medios se pueden encontrar frases como «Integrar los datos de cuentas y clientes mejora el workflow de todas las tareas relacionadas con la gestión comercial y de ventas» o «Creo que un foro...

  • Verificación de datos, o simplemente verificación, es una alternativa a la expresión inglesa fact-check. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Las falsedades del presidente de los Estados Unidos según el fact-check elaborado por el diario The Washington Post», «Donald Trump incurrió en diversas falsedades, engaños o exageraciones según...

  • Se recomienda prestar especial cuidado a titulares como «España bate su/el récord de turistas», ya que la elección de una u otra palabra puede llevar a distintas interpretaciones de la información. En los medios, es frecuente ver que la misma noticia presenta esta pequeña variación en...

  • La forma sintecho, escrita en una sola palabra, es preferible a la opción sin techo, en dos palabras, para aludir a aquella ‘persona que carece de vivienda y, generalmente, de cualquier medio de vida’. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «El drama de los sin techo en la...

  • Con motivo de la Feria Internacional del Turismo (Fitur), se ofrecen algunas claves para una correcta redacción de las informaciones relacionadas con este acontecimiento. 1. Fitur, mejor que FITUR Fitur es un acrónimo formado por las primeras letras de las palabras que componen el nombre completo de la feria. Lo recomendable...

  • El sustantivo empleicidio, con i delante del elemento compositivo -cidio, es preferible a empleocidio para referirse a la destrucción de puestos de trabajo. Sin embargo, en las noticias lo habitual es encontrar frases como «Si se materializan estas propuestas, se cometerá un verdadero empleocidio» o «Los economistas...

  • La expresión cierre de la Administración, mejor que cierre del Gobierno, es la forma recomendada en español como alternativa a government shutdown, que se refiere a la medida por la cual se cierran departamentos y agencias de la Administración de los Estados Unidos. En las noticias se pueden ver...

  • El verbo comerciar va acompañado de un complemento introducido por las preposiciones con o en: comerciar con algo y comerciar en algo, no comerciar algo. En los medios de comunicación, es frecuente encontrar frases como las siguientes: «Argentina volverá a comerciar carne bovina», «Detenido por comerciar droga en la calle»...

  • Se recomienda distinguir entre la locución adverbial por ciento y el sustantivo porciento. Por ciento se utiliza en la expresión de los porcentajes: «El sesenta y tres por ciento de los españoles es mileurista», que puede adoptar las formas ciento por ciento, cien por ciento y cien por...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios