al alza, no a la alza

Foto: © Archivo EFE / Juan Ignacio Roncoroni

Al alza, y no a la alza, es la expresión adecuada para referirse a una cantidad, índice o similar que sube o tiende a subir.

Es habitual encontrar en las noticias ejemplos como los siguientes: «Los precios siguen a la alza», «El G7 fracasa en su batalla contra un dólar a la alza» o «La tendencia en el mercado de las criptodivisas ha sido a la alza».

Al tratarse alza de una palabra femenina que empieza por a tónica, el artículo antepuesto debe ser el, que al contraerse con la preposición a da al.

Así pues, lo adecuado en los ejemplos anteriores habría sido «Los precios siguen al alza», «El G7 fracasa en su batalla contra un dólar al alza » y «La tendencia en el mercado de las criptodivisas ha sido al alza».

Por otra parte, dado que alza sigue siendo un sustantivo femenino aunque vaya acompañado del artículo el, lo recomendable es decir alza histórica de los preciosnueva alza esta alza, en lugar de alza histórico, nuevo alza este alza. En este mismo sentido, lo apropiado es escribir «El alza fue más moderada» y no «fue más moderado».

Ver también

el aguael águilala el ante nombres femeninos 

 repunte, mejor que rally

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios