Unidades: colocaciones y locuciones

929 Artículos 

  • La expresión índice de referencia para préstamos hipotecarios se escribe con todas sus iniciales en minúscula, aunque su sigla (IRPH) se mantenga con mayúscula. En los medios de comunicación es muy común encontrarlo en informaciones como «Los cinco grandes bancos tienen 16 500 millones en préstamos hipotecarios...

  • La expresión riesgo de incendio extremo es ambigua, ya que lo extremo puede ser tanto el riesgo como el incendio. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Riesgo de incendio extremo hoy en las sierras» o «Debido a la alerta roja y al riesgo...

  • El anglicismo like, común al hablar de redes sociales como Facebook o Instagram, puede traducirse en español por la expresión me gusta o el sustantivo megusta. En los medios, pueden encontrarse frases como «Los “likes” de Instagram desaparecen en siete países», «Los jóvenes, cuya autoestima depende...

  • La expresión aprendizaje profundo, que se emplea para referirse a un conjunto de algoritmos diseñados para analizar datos en múltiples niveles con los que los computadores pueden identificar patrones de manera automática, es una alternativa a deep learning. En los medios de comunicación es habitual encontrar...

  • A sabiendas, locución adecuada para indicar que algo se hace con conocimiento o deliberación, se construye seguida de la preposición de. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «¿Se ha pagado aun a sabiendas que va contra la normativa vigente?», «El noruego fichó...

  • La expresión tasa GAFA, que alude al canon que se pretende imponer a las ventas digitales de cuatro gigantes tecnológicos, se escribe con tasa en minúsculas y con GAFA en mayúsculas. Con motivo de la aprobación en Francia de esta tasa, en los medios de comunicación pueden verse...

  • Las expresiones cantante de un solo éxito o grupo de un solo éxito son alternativas preferibles en textos en español a one hit wonder. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Glenn Medeiros es lo que se llama un one hit wonder», «Algunas cantantes se convierten...

  • PLN es la sigla en español de procesamiento del lenguaje natural, mientras que NLP es la sigla correspondiente al desarrollo en inglés natural language processing. En las noticias sobre ciencia y tecnología es habitual encontrar la sigla inglesa: «Se abordarán temas avanzados, como el Procesamiento de Lenguaje Natural (NLP) o...

  • Los nombres no oficiales de las leyes, como la nueva ley hipotecaria, se escriben con minúsculas iniciales por no tratarse de la denominación oficial. Cuando se aprueba una ley, un anteproyecto o simplemente se está debatiendo en el Parlamento, los medios de comunicación suelen referirse a...

  • La expresión en manos de significa tanto ‘en poder de alguien’ como ‘al cuidado o bajo la responsabilidad de alguien’, mientras que a manos de equivale a ‘como consecuencia de la agresión de una persona’.  Con motivo de la constitución de los ayuntamientos y la elección...

  • La denominación nuevo pacto verde es una alternativa preferible a green new deal, expresión con la que se hace referencia a un conjunto de propuestas políticas para abordar la crisis climática mediante medidas económicas sostenibles, respetuosas con el medioambiente. En los medios de comunicación pueden verse frases...

  • La fórmula visto para sentencia (no listo para sentencia) se emplea, sobre todo en España, para indicar que un asunto ya ha sido suficientemente deliberado y está solo a falta de la resolución final. Pese a ello, en los medios de comunicación pueden leerse con alguna frecuencia frases como «El...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios