Temáticas: medioambiente y meteorología

147 Artículos 

  • El anglicismo reskilling puede sustituirse en español por el término reciclaje (profesional). Sin embargo, no es raro encontrar en los medios frases como «El 61 % de las empresas considera que el reskilling será clave en la nueva normalidad laboral», «Reskilling y pandemia: ¿qué nuevas habilidades educativas...

  • Las voces deshecho y desecho tienen significados distintos: deshecho, con hache intercalada, es el participio del verbo deshacer, mientras que desecho, sin hache, es un sustantivo derivado del verbo desechar que significa ‘residuo o cosa que se descarta después de haber escogido lo mejor y más útil’. En los...

  • La voz santuario es válida para referirse a la zona reservada para la protección de algunas especies animales durante un período determinado. En los medios de comunicación pueden encontrarse ejemplos como «La pantera que se paseó por los tejados en Francia y que fue robada ahora vive...

  • Las expresiones remolino de fuego y torbellino de fuego resultan preferibles al anglicismo firenado y a tornado de fuego. En las noticias sobre incendios, en particular los recientes de California y Australia, se han podido ver frases como las siguientes: «Los firenados también recogen brasas ardientes, ceniza...

  • En las noticias sobre incendios forestales es frecuente el empleo inapropiado de ciertos términos y expresiones. A continuación se hacen algunas precisiones al respecto: 1. Incendiario no es sinónimo de pirómano Incendiario es quien ‘incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad’; no es sinónimo de...

  • Las expresiones ecoimpostura, lavado de imagen verde o ecopostureo, más coloquial, son algunas alternativas válidas a la voz inglesa greenwashing, que alude a cierta estrategia de mercado que utilizan algunas empresas para aparentar ser más respetuosas con el medioambiente de lo que en realidad son. Es...

  • Los términos suprarreciclaje e infrarreciclaje, sin guion ni espacio y con doble erre después del prefijo, son alternativas adecuadas en español para los anglicismos upcycling y downcycling, respectivamente, para referirse al reciclaje del que se obtienen productos de mayor o menor valor que los originales. Sin...

  • Cota de nieve (no cuota de nieve) es la expresión adecuada para referirse a la altitud mínima a partir de la cual nieva. En los medios de comunicación no es raro encontrar frases como «La cuota de nieve se situará mañana entre los 1800 y los...

  • Guarecerse, y no guarnecerse, es el verbo adecuado para expresar que alguien se resguarda en un lugar para librarse de un peligro o daño. Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación frases como las siguientes: «Numerosas personas se refugiaron en el centro para...

  • La palabra especismo es válida y se emplea para referirse a la discriminación de los animales por considerarlos especies inferiores. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Debemos luchar juntos contra el especismo», «El especismo también existe en la discriminación de unos animales frente...

  • El sustantivo electromovilidad, escrito sin espacio ni guion, y la expresión movilidad eléctrica son alternativas adecuadas tanto para el anglicismo electromobility como para su abreviación e-mobility.  Sin embargo, en los medios de comunicación se alude a este concepto de diversas formas: «Nuestro proyecto de e-mobility quiere...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios