Unidades: palabras

3249 Artículos 

  • El verbo zanjar tiene como complemento directo sustantivos (zanjar el debate, la discusión), no oraciones subordinadas introducidas con que: el presidente zanjó que… En los medios de comunicación pueden verse frases como «El ministro zanjó que la inseguridad afecta sobre todo a la clase trabajadora», «Casado zanjó que el...

  • El verbo banear puede sustituirse apropiadamente en español por bloquear. Formado a partir del inglés ban (‘prohibición’), se emplea frecuentemente para referirse a la acción de restringir o bloquear el acceso de un usuario a un determinado sistema, red, foro, etc.  Aunque inicialmente era propio de la jerga informática, la...

  • El sustantivo chatbot, empleado para denominar a los programas informáticos con los que se puede mantener una conversación, es un neologismo válido en español. En los medios de comunicación es habitual encontrarlo en frases como «¿Sustituirías a tu médico por un chatbot? Muchos jóvenes afirman que...

  • El adjetivo prodemócrata se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion, al igual que el resto de los términos de esa familia léxica.  En las noticias relacionadas con las protestas contra el proyecto de ley de extradición de Hong Kong, pueden encontrarse estas voces...

  •   #puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior que ha sido revisada para ofrecer conjunto como alternativa principal a outfit.   El sustantivo conjunto es una alternativa en español a la voz inglesa outfit, empleada en el mundo de la moda para hacer referencia a una combinación de dos...

  • La palabra inglesa sextortion puede traducirse en español como sextorsión.  El anglicismo sextortion se emplea referido a una práctica en la cual se chantajea a una persona con una imagen o un vídeo de sí misma —bien desnuda, bien realizando actos sexuales— que normalmente se ha...

  • La denominación síndrome de Asperger se escribe con síndrome en minúscula. Es frecuente encontrar en muchos medios de comunicación noticias con frases como las siguientes: «El día a día de quienes conviven con una persona con Síndrome de Asperger exige en ocasiones un replanteamiento vital», «La...

  • Con motivo de la entrada en vigor del Tratado sobre la Zona de Libre Comercio Continental Africana, se recuerdan a continuación los nombres y, entre paréntesis, los gentilicios recomendados por la Ortografía de la lengua española para algunos países africanos cuya grafía o denominación generan dudas...

  • Seriéfilo, mejor que seriófilo, es un neologismo válido para aludir a las personas aficionadas a las series. En algunos medios de comunicación se pueden leer frases como las siguientes: «La cadena abre su 2019 “seriófilo” con una ficción original», «En la oferta se incluye acceso a...

  • Las formas reúne, reúnen, reúna, reúnan, del verbo reunir, llevan acento gráfico en la u. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Casado se reune mañana con barones regionales para analizar los resultados», «Diplomático designado por Guaidó se reune con embajador de EE. UU. en Lima» o «Altos representantes del...

  • Los términos españoles minimalista y minimalismo son alternativas preferibles al anglicismo minimal en ámbitos como los del arte y la decoración. En los medios de comunicación se pueden ver frases como «Lo último en decoración es la menor decoración posible, esto es, la decoración minimal», «El minimal será...

  • Exigir es un verbo transitivo, por lo que no resulta adecuado el empleo de la preposición de para introducir su complemento. Sin embargo, en los medios de comunicación se pueden ver frases como «Dicho plan no exige de trámite parlamentario», «El encuentro entre distintas historias exige...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios