Tipos: neologismos

161 Artículos 

  • Presal, todo junto y sin resalte ni mayúscula, es un neologismo adecuado para referirse a la capa geológica que está debajo de una masa de sal en profundidad, a los yacimientos que se encuentran en esa zona y al petróleo que se extrae de estos. Esta...

  • El neologismo neurodiversidad se escribe en una sola palabra y con minúscula. En los medios de comunicación se encuentran frases como «Greta Thunberg nos está enseñando el valor de la neuro-diversidad», «¿Qué es la Neurodiversidad?» o «Los empleadores están reconociendo el valor de incluir a personas...

  • El término eurohostil está bien formado y lo adecuado es escribirlo manteniendo las dos oes y la hache, y sin añadirle un guion o un espacio. En la prensa se pueden encontrar ejemplos en los que esta palabra aparece con una grafía impropia: «Será entonces un...

  • El término sabanización es un neologismo válido para aludir al proceso de degradación de zonas de bosque, en especial selvas o bosques tropicales, consistente en la desaparición de árboles y en la apertura de grandes claros, que son ocupados por hierba y arbustos, una configuración...

  • La voz industricidio es un neologismo válido para designar la destrucción de una industria o un conjunto de industrias. En los medios de comunicación se encuentran frases como «Industricidio: la actividad se derrumbó más del 6 % en julio», «Axel Kicillof acusó a Mauricio Macri de liderar...

  • El neologismo pedofrastia está bien formado y se considera válido en español para hacer referencia a la estrategia de recurrir a niños en un discurso o debate con el fin de conmover a la audiencia, de modo que se deje llevar más por las emociones...

  • El verbo desconflictuar es un neologismo válido que se emplea con el sentido de rebajar la tensión o apaciguar. Los medios de comunicación están haciéndose eco de la nueva voz que utilizó un colaborador de Emmanuel Macron tras la reunión que este mantuvo el sábado con Donald...

  • Los verbos anonimizar y desanonimizar son voces válidas en español y adecuadas para referirse a la acción de desvincular la identidad de los datos y de volverla a vincular, respectivamente. En los medios, es frecuente el empleo de estos términos en frases como «El estudio pone...

  • Bibloquismo es una voz válida para aludir a una situación en la que predominan dos bloques que compiten por el poder como, por ejemplo, en un sistema político. En las noticias sobre la situación política española empiezan a verse frases como «Hemos pasado del bipartidismo al...

  • El sustantivo chatbot, empleado para denominar a los programas informáticos con los que se puede mantener una conversación, es un neologismo válido en español. En los medios de comunicación es habitual encontrarlo en frases como «¿Sustituirías a tu médico por un chatbot? Muchos jóvenes afirman que...

  • Seriéfilo, mejor que seriófilo, es un neologismo válido para aludir a las personas aficionadas a las series. En algunos medios de comunicación se pueden leer frases como las siguientes: «La cadena abre su 2019 “seriófilo” con una ficción original», «En la oferta se incluye acceso a...

  •  La expresión granja de clics es una alternativa válida en español para traducir el anglicismo click farm. Los medios de comunicación han comenzado a emplear esta construcción, que puede encontrarse en frases como «Dentro de una click farm: así se manipulan las puntuaciones de las aplicaciones»,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios