| | | | | |

tuppersex

He leído en la portada de una revista la palabra tappersex, sin u y sin cursiva. Veo que la escriben con a (para adaptarla a nuestra ortografía, supongo) pero sigue manteniendo la doble p como la palabra original. ¿Cómo se debe escribir?

La adaptación podría ser tapersex, simplificando la doble p (y suponiendo que la u de la forma original se pronuncie /a/ al hispanizarla).

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

austríaca / austriaca

En relación con el Mundial, se está hablando indistintamente de selección austríaca/austriaca. ¿Cuál es...

versus

Un amigo me dice que es incorrecto usar versus en español en una frase como...

solinera

¿Es correcta la palabra solinera? Se está usando para referirse a las gasolineras en...

16avos, 16vos

Últimamente veo en la prensa deportiva que, para referirse a los dieciseisavos del Mundial,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios