Temáticas: deportes

385 Artículos 

  • Con motivo de la Gran Final de las Series Mundiales de Triatlón, que se disputa entre el 14 y el 17 de septiembre, se ofrecen las siguientes claves de redacción: 1. Róterdam, mejor que Rotterdam Róterdam, con pronunciación esdrújula, tilde y una única te, es la adaptación recomendada de Rotterdam, ciudad...

  • La expresión los números uno, con el sustantivo números en plural, es preferible a los número uno. En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Rafa Nadal y Garbiñe Muguruza serán la semana que viene los número uno en las clasificaciones mundiales masculina y femenina» o «Sumérgete en...

  • Tanto la alero como la alera son formas adecuadas para referirse a la baloncestista que juega por los laterales de la cancha. En los medios de comunicación se aprecia vacilación a este respecto: «La alero balear Alba Torrens ha mostrado un dominio absoluto en todos los aspectos del juego», «La...

  • El término orbital está relacionado con las órbitas, por lo que es inapropiado su uso como equivalente de mundial o global en expresiones como «cita orbital» o «marca orbital». En la prensa se pueden encontrar frases como «Llegará a la cita orbital a defender la doble corona que logró en 2013 y 2015», «Le permitió...

  • Es preferible hablar de descanso o de tiempo de descanso, para referirse a la pausa intermedia de un partido deportivo, y no de media parte. Resulta común en los medios de comunicación encontrar frases como «¡Media parte! Gana Portugal 0-2 a Nueva Zelanda», «Los azulgranas consiguieron sentenciar un partido que estaba muy igualado y...

  • Con motivo del Campeonato del Mundo, que se celebra en Londres entre el 4 y el 13 de agosto, se ofrecen las siguientes claves de redacción. 1. Atletas, corredores, saltadores… Según el Diccionario académico, el atletismo es el ‘conjunto de actividades y normas deportivas que comprenden las...

  • Juego limpio (financiero) es preferible a la expresión fair play (financiero), que en contextos no relacionados con las cuentas de un club se traduce a menudo como deportividad. En los medios de comunicación se emplea con frecuencia esta expresión inglesa: «El fichaje de Neymar por el PSG, pendiente del ‘fair...

  • Los Ángeles, con tilde en la a, y no Los Angeles, es la grafía adecuada en español de esta ciudad estadounidense. Con motivo de la designación de las próximas sedes de los Juegos Olímpicos, en los medios de comunicación pueden verse frases como «Los Angeles ha llegado a un...

  • Con motivo de los entrenamientos y partidos de preparación de los equipos de fútbol para afrontar las competiciones y torneos regulares de diversos países, se ofrecen las siguientes claves de redacción: 1. Pretemporada, en una sola palabra y sin guion intermedio El sustantivo pretemporada se escribe con el prefijo pre- unido al...

  • Con motivo de la celebración de la Copa Oro 2017, que se disputa del 7 al 26 de julio en Estados Unidos, se ofrece una serie de claves de redacción: 1. Ciudades sedes, mejor que ciudades sede El plural recomendado de ciudad sede es ciudades sedes, aunque también es válida...

  • El sustantivo intercambio, habitual en las informaciones tenísticas, es una alternativa en español al anglicismo rally. En los medios de comunicación es frecuente oír y leer frases como «En un rally de 20 golpes, logró sus dos primeros puntos de set», «Un punto memorable después de un rally de...

  • Con motivo de la final de la Liga de Campeones que se disputa mañana sábado entre el Real Madrid y la Juventus de Turín, se ofrecen a continuación una serie de claves para informar adecuadamente de las noticias relacionadas. 1. Liga de Campeones, mejor que Champions League Liga de Campeones...

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: